Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande reconventionnelle
Demander l'asile
Déposer une demande
Déposer une demande contre qn
Déposer une demande d'asile
Déposer une demande de brevet
Déposer une demande de brevet d'invention
Déposer une demande de divorce ctr.
Déposer une demande entre défendeurs
Déposer une demande reconventionnelle
Faire une demande reconventionnelle
Former une demande reconventionnelle
Introduire une demande entre défendeurs
Présenter une demande d'asile
Présenter une demande entre défendeurs
Présenter une demande reconventionnelle

Vertaling van "dépose notre demande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande reconventionnelle | déposer une demande reconventionnelle | faire une demande reconventionnelle | former une demande reconventionnelle

counterclaim


déposer une demande de brevet d'invention [ déposer une demande de brevet ]

file a patent application


déposer une demande d'asile | présenter une demande d'asile | demander l'asile

file an asylum application | apply for asylum | seek asylum | request asylum


déposer une demande entre défendeurs [ introduire une demande entre défendeurs | présenter une demande entre défendeurs ]

cross-claim [ make a cross-claim ]


présenter une demande reconventionnelle [ faire une demande reconventionnelle | déposer une demande reconventionnelle ]

counterclaim [ make a counterclaim ]




déposer une demande de brevet

file an application for a patent, to


déposer une demande contre qn

file (suit, action, a complaint (EU) against) (to)


déposer une demande de divorce ctr.

file for a divorce (to)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Munis de cette réponse aux deux objections, nous avons déposé notre demande à nouveau et nous attendons toujours la réaction du gouvernement.

With this response to the two objections, we filed our application once again and we are still waiting for the government answer.


Lorsque nous avons déposé notre demande d'immigration au Canada, nous connaissions le programme de parrainage de parents.

Once we applied to immigrate to Canada, we knew of the program for us to bring our parents here.


La commission des budgets a adopté une série d’amendements enjoignant la Commission de déposer dans les plus brefs délais une proposition de révision raisonnable du contenu de l’actuel cadre financier pluriannuel, a fortiori, bien sûr, si ce dernier est prolongé conformément à notre demande.

The Committee on Budgets has adopted a number of amendments which mean that we will require the Commission to submit a proposal for a sound review of the content of the current long-term budget as early as possible. This is particularly relevant, of course, if our demand for an extension should be implemented.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, pour faire suite au débat d’hier et à la réponse iranienne apportée à notre demande concernant la libération immédiate de M. Akbar Gandschi et la garantie qu’il est toujours en vie, je voudrais déposer un amendement supplémentaire.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, following on from yesterday’s debate and from the Iranian response to our demand that Akbar Gandji be released at once and that guarantees be given that he is still alive, I wish to move an additional amendment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En avril 1998, quinze mois après avoir déposé notre demande d'examen judiciaire, la société d'État EACL, que nous ne considérons pas comme intimé dans l'affaire, a demandé au tribunal de lui permettre de participer aux instances en tant qu'intimé.

In April 1998, fifteen months after we filed our application for judicial review, the crown corporation AECL, which we regard as not being a party to our case, requested that the court allow it to join the proceedings as a respondent.


- Monsieur le Président, notre groupe a déposé quatre demandes de vote séparé.

– (FR) Mr President, our group has tabled four requests for separate votes.


C’est le choix fait par plus du quart des députés de notre Assemblée en déposant la demande de commission d’enquête.

In tabling the call for a committee of inquiry, over a quarter of the Members of this Parliament have made that choice.


Monsieur le Président, comme l’idée de la trêve, autrement dit de la paix mondiale, coïncide avec les idées et les valeurs que notre Parlement a proclamées à maintes reprises, je voudrais vous demander d’envoyer une lettre au président du Comité olympique, M. Rogge, et au Secrétaire général de l’ONU, M. Koffi Anan, confirmant que le Parlement européen soutient l’idée de la trêve et invite tous ceux qui sont parties à des conflits à déposer les armes et à cons ...[+++]

As the idea of this truce, of global conciliation, echoes ideas and values repeatedly proclaimed in this Chamber, I should like to ask you to write to the President of the Olympic Committee, Mr Rogge, and to the Secretary-General of the UN, Mr Kofi Annan, confirming that the European Parliament supports the idea of a truce and calling on everyone involved in armed conflict to lay down their weapons and use the coming weeks, while the Olympic Games are under way, to resolve their differences peaceably.


Nous pouvions alors utiliser les fonds de base pour faire la recherche, ou financer notre participation aux instances que nous n'avions pu prévoir l'année précédente, lorsque nous avions déposé notre demande de financement.

We could draw on base funding to do research or fund our participation in proceedings that we could not anticipate a year in advance when we made our funding request.


Mais finalement, on est sur le point de déposer notre demande au CRTC au mois d'août de cette année.

Nevertheless, they will be filing a request with the CRTC in August of this year.


w