Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Dégager la responsabilité de
Déployer
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Mettre en place
Protéger dans une constitution
Veiller à la compétitivité des prix

Vertaling van "déployés pour garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

expanded-metal perforated bin floors


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure




Initiative populaire fédérale «pour garantir l'AVS - taxer l'énergie et non le travail!»

Popular initiative «For a guaranteed state pension scheme (AHV) - tax energy instead of work!»


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La société civile a joué un rôle constructif dans le soutien des processus démocratiques et dans les efforts qu'elle a déployés pour garantir un meilleur équilibre des pouvoirs.

Civil society played a constructive role in supporting democratic processes and ensuring greater checks and balances.


Des efforts sont aussi déployés pour garantir que les jeunes aient accès à une formation, une expérience de travail ou une autre mesure visant à améliorer leur aptitude à tenir un emploi avant qu'ils soient au chômage depuis plus de six mois. Dans le cas des personnes de plus de 24 ans, la limite est de douze mois.

Efforts are also being made to ensure that young people have access to training, work experience or some other employability measure before they have been unemployed for 6 months and those over 24, for 12 months.


4. demande que le projet de loi sur les associations respecte et protège le droit à la liberté d'association et d'expression, légitime le rôle de la société civile dans le pays et réponde aux aspirations du peuple égyptien en faveur de la démocratie inscrites spécifiquement dans la nouvelle constitution égyptienne; demande que des efforts soient déployés pour garantir l'exercice plein et entier de ces droits;

4. Calls for the draft law on associations to uphold and protect the right to freedom of association and expression, legitimise the role of civil society in the country and respond to the Egyptian people’s aspirations for democracy enshrined specifically in Egypt’s new constitution; calls for dedicated efforts to secure their full enjoyment;


Davantage d'efforts doivent être déployés pour garantir l'indépendance politique et financière des radiodiffuseurs de service public dans les Balkans occidentaux.

More efforts are needed to ensure the political and financial independence of public service broadcasters in the Western Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. déclare que l'eau est un bien commun de l'humanité et que, dès lors, elle ne devrait pas être une source de profit et que l'accès à l'eau devrait être un droit fondamental et universel; salue la reconnaissance par les Nations unies du droit de l'homme à l'eau potable et à l'assainissement comme dérivant du droit à un niveau de vie suffisant; demande que tous les efforts nécessaires soient déployés pour garantir, d'ici à 2015, l'accès à l'eau potable aux populations les plus démunies;

1. Declares that water is a shared resource of humankind and, therefore, should not be a source of profit and that access to water should constitute a fundamental and universal right; welcomes the recognition by the United Nations of the human right to safe drinking water and sanitation, as derived from the right to an adequate standard of living; calls for all necessary efforts to be made to guarantee access to water to the most deprived populations by 2015;


1. déclare que l'eau est un bien commun de l'humanité et que, dès lors, elle ne devrait pas être une source de profit illégitime et que l'accès à l'eau devrait être un droit fondamental et universel; salue la reconnaissance par les Nations unies du droit de l'homme à l'eau potable et à l'assainissement comme dérivant du droit à un niveau de vie suffisant; demande que tous les efforts nécessaires soient déployés pour garantir, d'ici à 2015, l'accès à l'eau potable aux populations les plus démunies;

1. Declares that water is a shared resource of humankind and, therefore, should not be a source of illegitimate profit and that access to water should constitute a fundamental and universal right; welcomes the recognition by the United Nations of the human right to safe drinking water and sanitation, as derived from the right to an adequate standard of living; calls for all necessary efforts to be made to guarantee access to water to the most deprived populations by 2015;


23. se félicite de l'introduction récente d'une loi de l'Assemblée nationale visant à faire de la commission nationale sur le statut des femmes un organe autonome en faveur de l'émancipation des femmes et de l'élimination de toutes les formes de discrimination à leur égard, et encourage les efforts déployés pour garantir l'adoption de la loi portant création d'une commission nationale des droits de l'homme;

23. Welcomes the recent introduction of a bill in the National Assembly to turn the National Commission on the Status of Women into an autonomous body for the empowerment of women and the elimination of all forms of discrimination against them, and supports efforts to ensure passage of the bill for the establishment of a National Commission on Human Rights;


D. considérant que la sécurité de l'approvisionnement énergétique constitue l'un des plus grands enjeux pour l'Europe et l'un des domaines majeurs de la coopération avec la Russie; considérant que des efforts doivent être conjointement déployés pour garantir une utilisation intégrale et efficace de l'énergie ainsi que des réseaux de transport de l'énergie, aussi bien actuels que futurs,

D. whereas security of energy supply is one of the biggest challenges for Europe and one of the major fields of cooperation with Russia; whereas joint efforts must be made to make full and efficient use of the energy and of the energy transportation systems, both those already existing and those to be further developed;


Afin que les médicaments soient administrés aux animaux au stade thérapeutique approprié uniquement, des efforts sont déployés pour garantir l’application des règles en vigueur relatives aux médicaments vétérinaires et aux aliments médicamenteux pour animaux, mais dans les limites de la révision actuelle des actes juridiques.

Efforts to ensure that the medicines are administered to the animals only at the correct therapeutic level are undertaken in the enforcement of the current rules on veterinary medicines and medicated feed but also in the margins of the ongoing revision of these legal acts.


Toutefois, la transposition de ces règles dans le droit national a été tardive dans certains États membres et des efforts doivent encore être déployés pour garantir la mise en œuvre et l'application effectives de la législation.

However, there have been delays in transposing these rules into national law in some Member States, and additional efforts are needed to ensure effective implementation and enforcement of the legislation.


w