Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Fax
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Réglage plus aisé et plus rapide
S'apprécier plus rapidement
Vent du mile le plus rapide
Voie la plus rapide

Vertaling van "déployées plus rapidement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


accès plus rapide et plus facile aux renseignements et services

faster and easier access to information and services


réglage plus aisé et plus rapide

easier and faster setting


Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Action for faster technological integration in Europe


voie la plus rapide

most rapid means | most rapid route


voie la plus rapide

most rapid route | most rapid means




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle complète l'importante aide humanitaire d'urgence mobilisée par l'UE pour répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés rohingyas et les communautés d'accueil au Bangladesh et au Myanmar, qui a atteint au total plus de 51 millions d'euros en 2017, ainsi que l'aide aux actions de redressement rapide et de développement déployées dans les deux pays.

It complements the EU's significant emergency humanitarian aid mobilised to meet the most urgent needs of the Rohingya refugee population and host communities in Bangladesh and Myanmar, which in 2017 totalled over €51 million, as well as support to early recovery and development actions in both countries.


La DSL [8], disponible par le réseau téléphonique, est la plateforme la plus largement déployée (73 % des abonnés) et la plus rapide, avant les modems câbles.

DSL [8], available via the telephone network, is the most widely deployed (73% of subscribers) and fastest growing platform followed by cable modems.


Je pourrais ensuite être déployée plus rapidement, en fonction de mes capacités, dans le cas d'une planification ou d'une intervention contre une pandémie, ou toute autre situation où il est nécessaire de déployer d'urgence des professionnels de la santé.

It would enable us to more quickly deploy me and my skills in a time of pandemic planning or response, as well as any other kind of situation in which we needed to rapidly deploy health care professionals.


10. invite instamment la Commission à continuer à développer sa politique d'anticipation et à avoir une aide permanente en place dans des lieux stratégiques, de façon à ce que l'aide d'urgence de l'Union puisse être déployée plus rapidement, contribuant ainsi à une réaction plus prompte au cours des premières phases décisives qui suivent une catastrophe;

10. Urges the European Commission to further develop its anticipative policy and to have aid permanently stationed in strategic locations so that EU emergency supplies can be more rapidly deployed, contributing to a quicker response in the crucial early stages following a disaster;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. invite instamment la Commission à continuer à développer sa politique d'anticipation et à avoir une aide permanente en place dans des lieux stratégiques, de façon à ce que l'aide d'urgence puisse être déployée plus rapidement, contribuant ainsi à une réaction plus prompte au cours des premières phases décisives qui suivent une catastrophe;

10. Urges the European Commission to further develop its anticipative policy and to have aid permanently stationed in strategic locations so that EU emergency supplies can be more rapidly deployed, contributing to a quicker response in the crucial early stages following a disaster;


Nous aurions eu beaucoup plus de succès en Afghanistan si, lorsque l’armée est arrivée, l’aide avait suivi immédiatement et avait été déployée rapidement.

We would have been a lot more successful in Afghanistan if when the military went in, the aid immediately followed and was disbursed quickly.


Des mesures doivent être prises de toute urgence: Tout d'abord, une force de maintien de la paix des Nations Unies doit être déployée le plus rapidement possible.

The following urgent action must be taken: First, a UN mandated peacekeeping force must be deployed as quickly as possible.


Voilà pourquoi le processus administratif doit être réformé et rendu plus flexible, afin que les ressources humaines puissent être déployées plus rapidement et de manière plus appropriée qu'aujourd'hui.

For this reason, the administrative process must be reformed and made more flexible, so that human resources may be deployed more swiftly and appropriately than is the case at present.


Cette force serait déployée pour une courte durée soit pour réagir à une crise soudaine, soit pour préparer la voie aux troupes de deuxième échelon, soit pour s'acquitter d'une opération de maintien de la paix de type plus traditionnel (1605) Pour que ce nouveau concept, la force de réaction rapide, donne les résultats escomptés, il faudrait améliorer le système de réserve de l'ONU de façon que l'on puisse identifier, longtemps à l ...[+++]

This force would be deployed for a brief period either to meet an immediate crisis or to anticipate the arrival of follow-on forces or a more traditional peacekeeping operation (1605) For this vanguard concept to work, this rapid reaction force, the UN standby arrangement system would need to be enhanced so that all the essential components of the force, either military or civilian, could be identified well in advance.


Elle demande instamment que la MINUAR élargie soit déployée le plus rapidement possible.

It urges the deployment of the expanded UNAMIR as rapidly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployées plus rapidement ->

Date index: 2021-12-01
w