Étant donné que le but de la présente proposition est de déployer une infrastructure pour les carburants de substitution dans l'ensemble de l'Union, la Commission devrait être chargée de proposer, dans la directive sur la qualité des carburants, les principaux paramètres applicables à ces carburants de substitution conformément au champ d'application de ladite directive, à savoir les spécifications afférentes à la santé humaine et à l'environnement, comme c'est le cas pour l'essence et le diesel.
Since the aim of this proposal is to deploy an alternative fuels infrastructure throughout the Union, the Commission should be tasked with proposing, within the Fuel Quality Directive (FQD), key parameters for these alternative fuels in accordance with the scope of the FQD, i.e. human health and environment related specifications, as it is the case for petrol and diesel.