Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Homicide concomitant d'un «felony»
Homicide concomitant d'une infraction majeure
Homicide à forfait
Meurtre
Meurtre
Meurtre au premier degré
Meurtre avec préméditation
Meurtre concomitant d'un crime
Meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure
Meurtre en série
Meurtre puni de la peine de mort
Meurtre qualifié
Meurtre sur gages
Meurtre à forfait
Volontaire
être déclaré coupable de meurtre
être trouvé coupable de meurtre

Vertaling van "déploré les meurtres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
meurtre avec préméditation | meurtre qualifié

aggravated murder | first degree murder


meurtre à forfait [ meurtre sur gages | homicide à forfait ]

contract killing [ contract murder | murder-for-hire ]


meurtre concomitant d'un crime [ homicide concomitant d'une infraction majeure | meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure | homicide concomitant d'un «felony» ]

felony murder


être déclaré coupable de meurtre [ être trouvé coupable de meurtre ]

be convicted of murder [ be found guilty of murder ]


ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime








assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la déclaration du 14 septembre 2014 du Conseil de sécurité des Nations unies déplorant le meurtre "odieux" d'un agent humanitaire britannique par des activistes islamistes,

– having regard to the UN Security Council declaration of 14 September 2014 deploring the ‘heinous’ murder of a British aid worker by Islamic militants,


C'est aujourd'hui la Journée internationale de la femme. Ici, au Canada, je prends la parole à titre d'Autochtone, et j'ai honte du gouvernement actuel parce qu'il a fait la sourde oreille aux appels des femmes autochtones qui déplorent le meurtre de leurs mères, tantes, filles, sœurs et enfants.

Today is International Women's Day, and here in Canada I stand as an Aboriginal person, ashamed of the way this government has ignored the cries of Aboriginal women over the murder of their mothers, aunties, daughters, sisters and children.


C. considérant que des membres de la société civile somalienne, en particulier parmi les médias, ont été la cible d'attaques et d'assassinats et déplorant le meurtre brutal visant Nasteh Dahir Farah, vice-président de l'Union nationale des journalistes somaliens, qui a été abattu dans la ville de Kismayu, dans le Sud du pays, le samedi 7 juin 2008,

C. whereas members of civil society in Somalia, in particular the media, have been singled out for attack and assassination, and deploring the brutal, targeted murder of Nasteh Dahir Farah, Vice-President of the National Union of Somali Journalists, who was gunned down in the southern town of Kismayu (Somalia) on Saturday, 7 June 2008,


Dans son communiqué de presse, l'association a dénoncé le fait que la police ait encore une fois arrêté et détenu M. Morgan Tsvangirai. Elle a aussi déploré les meurtres et les attaques dont les partisans de M. Tsvangirai sont victimes ainsi que le recours à l'armée pour intimider les citoyens.

In its news release, particularly, the association has denounced the recent repeated detention by police of Mr. Morgan Tsvangirai, the murders of and attacks on his supporters and the use of the military to intimidate citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. déplorant le meurtre de Rami Khader Ayyad, propriétaire d’une librairie chrétienne à Gaza, commis le 7 octobre 2007 à Gaza ;

M. deploring the murder in Gaza of Rami Khader Ayyad, owner of a Christian library, on 7 October 2007,


M. déplorant le meurtre de Rami Khader Ayyad, propriétaire d'une librairie chrétienne à Gaza, commis le 7 octobre 2007 à Gaza;

M. deploring the murder in Gaza of Rami Khader Ayyad, owner of a Christian library, on 7 October 2007,


6. déplore le meurtre, commis en février 2006, à la suite d'épouvantables tortures, de Gisberta, transsexuel qui vivait dans la ville portugaise d'Oporto, par un groupe d'adolescents et de préadolescents mineurs et prie instamment les autorités portugaises de tout mettre en œuvre pour que les responsables soient condamnés et pour éviter qu'un climat d'impunité ne s'instaure dans cette affaire et dans tous les autres cas de crimes de haine;

6. Deplores the horrific torture and murder of Gisberta, a transsexual living in the Portuguese city of Oporto, in February 2006, by a group of adolescent and pre-adolescent minors, and urges the Portuguese authorities to do everything in their power to punish those responsible and fight the climate of impunity with respect to this and other hate crimes;


Le Conseil s'est déclaré vivement préoccupé par les meurtres et les attentats déplorables commis récemment contre des membres du personnel humanitaire international et des personnes travaillant pour la reconstruction de l'Afghanistan.

The Council expressed its grave concern over the recent deplorable murders and attacks against international humanitarian personnel and those working for the reconstruction of Afghanistan.


Le député, pour justifier son initiative parlementaire, mentionne deux meurtres survenus à Toronto, l'année dernière, qui ont ému l'opinion publique, y compris le Bloc québécois, et nous avons déploré ces deux meurtres d'une jeune femme et d'un policier.

As justification for this bill, the member cited two murders, which took place in Toronto last year and which moved the public, including the members of the Bloc Quebecois. We deplored these two murders-one of a young woman, the other of a police officer.


Finalement, la très grande majorité des délinquants remis en liberté suite à une révision judiciaire continue de vivre en tant que citoyen respectueux des lois et aucun cas de récidive de meurtre n'est à déplorer.

Finally, the vast majority of offenders who are released following a judicial review continue to live as law-abiding citizens and there have been no cases of repeat murder offences that we might have cause to regret.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déploré les meurtres ->

Date index: 2025-07-26
w