Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Arrachement de copeaux
Circuit d'aspersion
Circuit d'aspersion de l'enceinte
Circuit d'enlèvement de la chaleur après accident
Commis au ramassage
Commis à l'enlèvement de la marchandise
Commise au ramassage
Commise à l'enlèvement de la marchandise
Enleveur d'amiante
Enleveuse d'amiante
Enlèvement
Enlèvement de copeaux
Enlèvement de matière
Exécuter le trot enlevé
Faire du trot enlevé
Grutier à l'enlèvement des scories
Grutière à l'enlèvement des scories
LF-EEA
Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants
Pratiquer le trot enlevé
Prendre le trot enlevé
Préposé à l'enlèvement de l'amiante
Préposée à l'enlèvement de l'amiante
Système d'aspersion dans l'enceinte
The International Child Abduction Act
Traduction
Travail par arrachement de copeaux
Travail par enlèvement
Travail par enlèvement de copeaux
Travail par enlèvement de matière
Trotter à l'anglaise
Usinage par enlèvement de matière

Traduction de «déplorer l’enlèvement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préposé à l'enlèvement de l'amiante [ préposée à l'enlèvement de l'amiante | enleveur d'amiante | enleveuse d'amiante ]

asbestos remover


Loi de 1996 sur l'enlèvement international d'enfants [ Loi concernant l'application à la Saskatchewan de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | The International Child Abduction Act ]

The International Child Abduction Act, 1996 [ An Act respecting the Application to Saskatchewan of the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | The International Child Abduction Act ]


commis au ramassage | commise au ramassage | commis à l'enlèvement de la marchandise | commise à l'enlèvement de la marchandise

order picker


grutier à l'enlèvement des scories [ grutière à l'enlèvement des scories ]

cinder crane operator


Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]

International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]


Loi fédérale du 21 décembre 2007 sur l'enlèvement international d'enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes [ LF-EEA ]

Federal Act of 21 December 2007 on International Child Abduction and the Hague Conventions on the Protection of Children and Adults [ ACAA ]


Convention du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention on International Child Abduction


arrachement de copeaux | enlèvement | enlèvement de copeaux | enlèvement de matière | travail par arrachement de copeaux | travail par enlèvement | travail par enlèvement de copeaux | travail par enlèvement de matière | usinage par enlèvement de matière

chip removal | cutting | cutting by stock removal | machining by stock removal | metal-cutting | shaping by stock removal | stock removal | working by stock removal


faire du trot enlevé | trotter à l'anglaise | prendre le trot enlevé | pratiquer le trot enlevé | exécuter le trot enlevé

post


circuit d'aspersion de l'enceinte | système d'aspersion dans l'enceinte | circuit d'aspersion | circuit d'enlèvement de la chaleur après accident

containment spray injection system | post accident heat removal system | containment spray system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il ne prend pas la parole pour dénoncer les mesures déplorables de sa collègue, qui nous enlève nos emplois, que fera-t-il pour nous permettre de retrouver les nombreux emplois, plus de 10 000, qui ont été perdus, volés, dans le secteur forestier, l'industrie de l'automobile, l'industrie des produits pharmaceutiques et le secteur des services?

If he will not stand up to the callous actions of his colleague who is stealing away our jobs, what will he do to recover the more than 10,000 jobs that have been lost, stolen, in the forestry, automotive, pharmaceutical and service industries?


Il déplore que les travailleurs humanitaires soient victimes d'enlèvements, ce qui a des répercussions graves sur les possibilités d'apporter une quelconque assistance aux populations vulnérables.

It deplores the kidnappings of aid workers, which have impacted severely on the provision of any kind of assistance to vulnerable populations.


P. déplorant l'enlèvement aux Philippines du prêtre catholique Giancarlo Bossi;

P. deploring the kidnapping of the Catholic priest Giancarlo Bossi in the Philippines,


P. déplorant l’enlèvement aux Philippines du prêtre catholique Giancarlo Bossi ;

P. deploring the kidnapping of the Catholic priest Giancarlo Bossi in the Philippines,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Godin, je n'étais pas certain qu'on allait s'entendre sur quelque chose ce matin, mais on peut au moins s'entendre sur une chose: il est déplorable que le gouvernement du Nouveau-Brunswick enlève aux parents le choix de placer leurs enfants en immersion française.

Mr. Godin, I was not sure that we were going to find something that we could agree on this morning, but we can at least agree on this: it is deplorable that the Government of New Brunswick is taking away parents' choice to be able to put their children in French immersion.


30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopération des minorités; invite la Commission à apporter un soutien accru aux autorités irakiennes; invite ...[+++]

30. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the authorities of Iraq; calls on the UN to increase its involvement ...[+++]


29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopération des minorités; invite la Commission à apporter un soutien accru aux autorités irakiennes; invit ...[+++]

29. Recognises the difficulties faced by the new authorities in Iraq in their efforts to establish law and order with the help of the military forces stationed there and expresses its concern regarding the present situation; welcomes the determination and courage shown by the Iraqi people during the recent election campaign and vote, which offered them and their country the prospect of a better democratic future; expresses support for the newly elected parliament in Iraq; hopes that the new democratic Constitution will soon be drafted with the co-operation of minorities; calls on the Commission to give increased support to the authorities of Iraq; calls on the UN to increase its involvement ...[+++]


Nous dépêcherons quelqu’un en Colombie afin de voir ce que nous pouvons faire en tant que groupe européen en espérant que dans quelques semaines nous n’aurons pas à déplorer l’enlèvement de notre candidat.

We will send someone to Colombia to see what we can do as a European Group and we hope, within a few weeks, to have a different option than simply to deplore that our candidate has been kidnapped.


Qu'on déplore que tant de personnes, au Québec et au Canada, aient à vivre de ce régime, je le fais, mais qu'on pense que c'est en leur enlevant l'accès à l'assurance-chômage qu'on va y arriver, sans par ailleurs avoir des programmes et une politique qui leur permettent d'espérer avoir un emploi ».

I too deplore the fact that so many people, in Quebec and in Canada, have to rely on that program. But it is a mistake to think that we will succeed by depriving them of UI benefits, without programs and a policy to give them hope of finding work-''.


Je tenais à le souligner, ça n'ajoute rien, ça n'enlève rien à la motion présentée, sauf que je trouve que l'attitude du Parti réformiste aujourd'hui est déplorable (1230) [Traduction] La présidente suppléante (Mme Maheu): La Chambre est-elle prête à se prononcer?

But the attitude of the Reform Party today is disgraceful (1230) [English] The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Is the House ready for the question?


w