Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Attitude à l'égard de soi
Attitude à l'égard des jeunes
Mesure de l'attitude
Mesure des attitudes
Mesure du comportement
Plate-forme d'attitude
Plateforme d'attitude
Système de commande d'attitude et d'orbite
Système de commande d'orientation et d'orbite
Thérapie par l'attitude
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Vertaling van "déplorer l’attitude " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime


système de commande d'orientation et d'orbite [ système de commande d'attitude et d'orbite | système de commande de l'attitude et de commande en orbite ]

attitude and orbit control system [ AOCS | attitude and orbital control system ]


mesure des attitudes [ mesure de l'attitude | mesure du comportement ]

attitude measurement [ attitudinal measurement ]


L'attitude de l'université concernant les inscriptions et les possibilités de carrière, la politique en matière d'admission, l'éducation permanente et les collèges communautaires

Role of the university with respect to enrolments and career opportunities, admission policies, continuing education and community colleges




attitude des opérateurs | attitude du marché

investor sentiment | market sentiment


plateforme d'attitude | plate-forme d'attitude

attitude platform


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Assessment of attitude toward nutritional status


attitude à l'égard des jeunes

attitude toward young people | attitude towards young people


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. déplore l'attitude provocatrice de la Turquie et son interférence dans l'exercice par la République de Chypre de ses droits souverains au sein de sa ZEE; rappelle qu'une telle ingérence est non seulement illicite au regard du droit international, y compris de la CNUDM, mais menace également les efforts entrepris en faveur d'un processus de négociation;

1. Deplores Turkey’s provocative attitude and interference with Cyprus’s sovereign rights within its EEZ; recalls that such interference is illegal under international law, including the UNCLOS, and has the potential to destroy the efforts towards a negotiation process;


8. encourage les négociations sur l’adhésion de l’Union à la Convention européenne des droits de l’homme et déplore l’attitude obstructionniste de certains États membres, notamment la France et le Royaume-Uni;

8. Encourages the negotiations on the EU’s accession to the European Convention on Human Rights, and deplores the obstructionist attitude of some Member States, notably France and the United Kingdom;


11. déplore l'attitude de la Russie et de la Chine, qui continuent d'opposer leur veto à l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies à l'encontre du régime syrien, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Assad; encourage vivement la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Conseil et les États membres à poursuivre leur coopération étroite avec les pays voisins de la Turquie et de la Syrie, la Ligue arabe et d'autres acteurs internationaux pour dégager une position commune permettant de mettre un terme à la situati ...[+++]

11. Deeply regrets the attitude of Russia and China by vetoing the adoption of UN Security Council resolution against the Syrian regime even after months of ongoing brutal abuses by President Assad ; strongly encourages the HR/VP, the Council and EU Member States to continue cooperating closely with Turkey and neighbouring countries of Syria, the Arab League and other international actors in order to find a common position for the solution of the crisis at the UNSC and step up the pressure on the Syrian regime in order to stop the military escalation on its own people;


10. déplore l'attitude des pays tiers, et notamment de certains pays émergents, qui créent des distorsions sur le marché mondial des matières premières en usant de leur position de fournisseurs principaux; encourage la Commission à rechercher des solutions dans un cadre bilatéral et, le cas échéant, à entamer des consultations avec ces pays, voire à recourir aux instruments de défense commerciale dans le respect des règles et des principes de l'OMC, et salue les récents efforts de la Commission visant à obtenir la constitution d'un groupe spécial de l'OMC; invite l'OMC à envisager d'envoyer un signal fort à ses membres afin qu'ils n'invoquent pas abusiveme ...[+++]

10. Deplores the attitude of third countries, particularly some emerging countries, which use their position as dominant suppliers to distort the world raw materials market; encourages the Commission to seek solutions at bilateral level and, where appropriate, hold consultations with the countries in question or indeed resort to trade defence instruments in accordance with WTO rules and principles, and supports the recent effort of the EC to call for a WTO panel; calls on the WTO to consider sending a strong signal to members not to abuse development or environmental policies as motivation for export restrictions, unless duly justified on these grounds to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. déplore que, par son attitude, le Conseil fasse obstacle au contrôle démocratique, ainsi qu'à la transparence et à la responsabilité devant les contribuables de l'Union;

16. Deplores the fact that the attitude of the Council obstructs democratic control as well as transparency and accountability vis-à-vis Union taxpayers;


4. déplore que la Présidence et la Commission de l'UE aient témoigné aussi timidement de leur inquiétude face aux événements qui se sont déroulés à Moscou et à Saint-Pétersbourg; déplore l'attitude des chefs de gouvernement européens qui, en visite récemment à Moscou, n'ont pas abordé la question des droits de l'homme avec leur homologue russe;

4. Regrets the timid reaction of concern by the EU Presidency and the Commission at the Moscow and Saint Petersburg events; deplores the reticent attitude of those European Heads of State, who, while visiting Moscow, failed to address human rights issues with their Russian counterpart;


condamne des exemples passés de pratiques consistant à adopter une attitude «business as usual», à l'égard de pays dont le processus électoral avait fait l'objet de critiques sévères de la part de MOE UE; déplore, par ailleurs, que des élections démocratiques ne soient pas toujours légitimées par l'Union et estime que ces incohérences mettent en danger le concept encore fragile de démocratie dans ces pays ainsi que l'image de l'Union européenne.

Condemns past examples of practices consisting of a ‘business as usual’ attitude towards countries in respect of which EU EOMs have been severely critical of the electoral process; regrets, on the other hand, that democratic elections are not always legitimated by the EU, and believes that these inconsistencies undermine the fragile idea of democracy in these countries and the image of the EU.


condamne des exemples passés de pratiques consistant à adopter une attitude «business as usual», à l'égard de pays dont le processus électoral avait fait l'objet de critiques sévères de la part de MOE UE; déplore, par ailleurs, que des élections démocratiques ne soient pas toujours légitimées par l'Union et estime que ces incohérences mettent en danger le concept encore fragile de démocratie dans ces pays ainsi que l'image de l'Union européenne;

Condemns past examples of practices consisting of a ‘business as usual’ attitude towards countries in respect of which EU EOMs have been severely critical of the electoral process; regrets, on the other hand, that democratic elections are not always legitimated by the EU, and believes that these inconsistencies undermine the fragile idea of democracy in these countries and the image of the EU;


Toutefois je ne peux que déplorer le fait que les néo-démocrates veulent encore brandir le bâton des normes nationales pancanadiennes et de la contribution fédérale et refusent toute discussion au plan de la décentralisation et du transfert de points d'impôt, qui feraient en sorte que la juridiction qui est aux mains des provinces, et du gouvernement du Québec, puisse se réaliser (1625) Je ne peux que déplorer l'attitude du gouvernement qui a effectué des coupures sauvages au chapitre du transfert pour financer la santé, l'éducation p ...[+++]

However, I can only deplore the fact that the New Democrats are again asking the government to tie Canada-wide national standards to the federal contribution, while refusing any discussion on decentralization and on the transfer of tax points, which would allow the provinces, and the Quebec government, to fully control their provincial jurisdictions (1625) I can only regret the government's attitude in slashing transfer payments for health, post-secondary education and income support.


Tout en comprenant la raison qui a motivé cette attitude, il déplore néanmoins que la Commission n'ait pas exploité toutes les possibilités supplémentaires offertes par ce traité.

The EDPS understands fully why the Commission has taken this approach, but also regrets that the Communication could not fully take advantage of the additional possibilities offered by the Lisbon Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplorer l’attitude ->

Date index: 2023-09-27
w