Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de décès
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Bulletin de décès
Bulletin d’enregistrement de décès
Capital décès
Capital-décès
Cause antécédente de décès
Cause antécédente du décès
Cause concomitante du décès
Cause de décès
Certificat de décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enregistrement de décès
Enterrement
Extrait de décès
Funérailles
Garantie décès
Incinération
Indemnité de décès
Indemnité en cas de décès
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Prestation au décès
Prestation consécutive au décès
Prestation de décès
Rapport entre les décès observés et les décès prévus

Traduction de «déplore le décès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

death [ burial | cause of death | cremation | funeral | natural death | terminally ill | Mortality(STW) ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

bereavement payment | death grant


prestation de décès [ indemnité de décès | capital-décès | indemnité en cas de décès | prestation au décès | prestation consécutive au décès ]

death benefit [ mortality benefit ]


indemnité en cas de décès | prestation consécutive au décès | garantie décès | prestation au décès | prestation de décès

death benefit | death benefits | death claim payment


acte de décès | certificat de décès | extrait de décès

death certificate


cause antécédente de décès | cause antécédente du décès | cause concomitante du décès

underlying cause of death


acte de décès [ bulletin d’enregistrement de décès | bulletin de décès | enregistrement de décès ]

death record [ registration of death | death registration | death registry | act of death | death certificate ]


rapport entre les décès observés et les décès prévus [ rapport global entre les décès observés et les décès prévus ]

observed-to-expected death ratio [ overall observed-to-expected death ratio ]


capital-décès | prestation de décès | indemnité en cas de décès | indemnité de décès

death benefit | lump-sum death benefit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous remarquons un danger, nous avons le droit de le dire et de demander que des mesures soient prises pour y remédier. Pourquoi les conservateurs s'opposent-ils à une proposition qui rehausserait la sécurité en milieu de travail après avoir observé un moment de silence pour déplorer le décès des 1 000 Canadiens victimes d'un accident de travail?

Why would the Conservatives oppose something that would enhance and protect workplace safety after standing so quietly and mourning the 1,000 Canadians who died in the workplace?


Monsieur le Président, je déplore le décès d'un des grands héros du XX siècle, un héros de la dignité de la personne, Václav Havel.

Mr. Speaker, I rise to mourn the death of one of the great heroes of the 20th century, a great hero of human dignity, the late Václav Havel.


1. déplore le décès d'Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, des suites d'une grève de la faim, dans un hôpital de Cuba;

1. Deplores the death in a Cuban hospital, after a hunger strike, of the Cuban citizen Orlando Zapata Tamayo;


J’imagine l’angoisse des malades atteints et nous ne pouvons que déplorer les décès survenus.

I can imagine the anxiety of those taken ill, and we can only lament the deaths that have occurred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore le décès intervenu récemment sur la "ligne de contrôle" lors d'affrontements entre les forces d'Arménie et d'Azerbaïdjan; invite toutes les parties à ne plus recourir à la violence et à reprendre les négociations;

7. Deplores the recent loss of life on the "line of control" during fighting between Armenian and Azerbaijani forces; calls on both sides to refrain from further violence and to return to the negotiating table;


Si nous n’agissons pas maintenant, nous aurons tôt ou tard à déplorer des décès.

If we do not act now, the first deaths will be caused sooner or later.


11. déplore le décès de 41 civils durant les manifestations politiques à Karachi le 12 mai, condamne l’usage de la force à des fins politiques, tant par les forces alliées du gouvernement que par les membres des partis politiques d’opposition ;

11. Greatly regrets the deaths of 41 civilians during political demonstrations in Karachi on 12 May, condemns the use of force to achieve political ends, whether perpetrated by government allied forces or by members of opposition political parties;


L’Union européenne déplore les décès survenus lors des récentes manifestations et lance un appel au gouvernement et aux forces politiques pour qu’une solution pacifique, consensuelle et négociée soit trouvée à la crise actuelle, afin de permettre un retour rapide à la normalité constitutionnelle.

The European Union deplores the deaths which occurred during recent demonstrations and appeals to the government and to political forces to find a peaceful, consensual and negotiated solution to the present crisis, so as to bring about a rapid return to constitutional normality.


Les Canadiens, qui reconnaissent et déplorent le décès d'un grand nombre d'Arméniens au cours des conflits qui ont marqué la fin de l'Empire ottoman, partagent la douleur de toute la communauté arménienne.

Canada recognizes and deplores the fact that a great number of Armenians were killed during the wars which marked the end of the Ottoman empire and extends its sympathy to the Armenian Community.


M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour déplorer le décès d'un journaliste italien, qui a été tué par les troupes israéliennes durant des combats à Ramallah, en Cisjordanie, mercredi.

Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to deplore the killing of an Italian journalist by Israeli troops during fighting in Ramallah on the West Bank on Wednesday.


w