Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement de niveau d'eau
Abaissement du plan d'eau
Baisse
Baisse de cadence
Baisse de niveau
Baisse de régime
Baisse du niveau de l'eau
Baisse du plan d'eau
Corrigé en baisse
Corrigé à la baisse
Déploration du Christ
Effets d'une baisse de température
Freinage
Inélasticité à la baisse
Jouer à la baisse
Marché baissier
Marché en baisse
Marché orienté à la baisse
Miser à la baisse
Ralentissement
Ralentissement de cadence
Rigidité à la baisse
Révisé en baisse
Révisé à la baisse
Spéculer à la baisse
Tendance descendante
Tendance à la baisse
évolution à la baisse

Vertaling van "déplore la baisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


baisse du plan d'eau | baisse du niveau de l'eau | baisse de niveau | abaissement du plan d'eau | abaissement de niveau d'eau

drawdown | fall of water level


jouer à la baisse [ miser à la baisse | spéculer à la baisse ]

speculate for a fall [ operate for a fall | go a bear ]


freinage [ baisse de cadence | ralentissement de cadence | baisse | baisse de régime | ralentissement ]

slow-down [ slow down ]


ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime


inélasticité à la baisse | rigidité à la baisse

downward rigidity




marché en baisse | marché orienté à la baisse | marché baissier

bear market | bearish market


tendance à la baisse | évolution à la baisse | tendance descendante

downward trend | falling trend | downtrend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. rappelle que 17,5 millions de personnes ont été déplacées en 2014 à la suite de catastrophes provoquées par les aléas climatiques; rappelle que ces déplacements concernent surtout les régions du Sud, qui sont les plus exposées aux incidences du changement climatique; souligne à ce titre que 85 % de ces déplacements ont lieu dans les pays en voie de développement et sont des déplacements essentiellement internes ou intrarégionaux; rappelle que, dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement, les États membres de l'Union se sont engagés à financer l'aide au développement à hauteur de 0,7 % du RNB; déplore que de nombreux États membres de l'Union n'aient pas atteint l'objectif consistant à y consacrer 0,7 % de leur RNB ...[+++]

36. Points out that 17.5 million people were displaced in 2014 as a result of climate-related disasters; points out that these displacements chiefly affect regions in the South, which are those most exposed to climate change impacts; points out that 85% of these displacements occur in developing countries, primarily within one country or within parts of countries; points out that under the Millennium Development Goals the EU Member States have committed themselves to earmarking 0.7% of GNI for development aid financing; regrets that many EU Member States have not met the target of devoting 0.7% of GNI to it, and that some have reduced the percentage that they spend on development aid; deplores ...[+++]


31. insiste sur l'importance de l'action en faveur de l'agriculture dans les pays en développement et de l'allocation d'une part adéquate de l'aide européenne au développement au secteur agricole; déplore la baisse spectaculaire, depuis les années 1980, de la part de l'aide au développement octroyée à l'agriculture et se félicite que la nécessité d'inverser cette tendance ait été reconnue;

31. Reiterates the importance of promoting agriculture in the developing world and the importance of allocating an appropriate share of EU overseas development assistance (ODA) to the agriculture sector; considers it regrettable that there has been a dramatic reduction in the level of development aid allocated to agriculture since the 1980s and welcomes the recognition of the need to reverse this trend;


36. rappelle qu'il importe d'encourager l'agriculture et la pêche dans les pays en développement et de l'allocation d'une part adéquate de l'aide européenne au développement au secteur agricole; déplore la baisse spectaculaire, depuis les années 1980, de la part de l'aide au développement octroyée à l'agriculture et se félicite que la nécessité d'inverser cette tendance ait été reconnue;

36. Reiterates the importance of promoting agriculture and fisheries in the developing world and the importance of allocating an appropriate share of EU overseas development assistance (ODA) to the agriculture sector; considers it regrettable that there has been a dramatic reduction in the level of development aid allocated to agriculture since the 1980s and welcomes the recognition of the need to reverse this trend;


3. constate qu'en 2013, la Cour de justice disposait de crédits d'engagement d'un montant total de 354 880 000 EUR (348 300 000 EUR en 2012) et que le taux global d'exécution budgétaire a été de 96,3 %; déplore la baisse de ce taux en 2013 par rapport à 2012 (98,6 %);

3. Notes that in 2013, the Court of Justice had appropriations amounting to EUR 354 880 000 (EUR 348 300 000 in 2012) and that the implementation rate was 96,3 %; regrets the decrease of the utilisation rate in 2013 when compared to that of 98,6 % in 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. relève qu'en 2013, le budget du CESE se montait à 130 104 400 EUR (128 816 588 EUR en 2012), avec un taux d'utilisation de 94,1 %; déplore la baisse de ce taux en 2013 par rapport à 2012 (96,8 %);

3. Notes that in 2013 the EESC budget amounted to EUR 130 104 400 (EUR 128 816 588 in 2012), with a utilisation rate of 94,1 %; regrets the decrease of the utilisation rate in 2013 when compared to the 96,8 % in 2012;


déplore que le secteur des transports ne contribue que faiblement aux économies d'énergie, puisqu'il ne représente que 3 % des économies totales réparties par secteur, malgré la stabilisation du trafic des passagers et la baisse enregistrée pour le fret entre 2005 et 2013 en raison de la crise économique; invite les États membres à augmenter le nombre de mesures ciblant le secteur des transports.

Regrets the low contribution of transport to energy saving, with a percentage of only 3 % within the overall sectoral split of savings, despite the stabilisation of passenger traffic and the fall in freight traffic between 2005-2013 owing to the economic crisis; calls on the Member States to increase the number of measures targeting the transport sector.


déplore que, alors qu'il est possible, dans la politique des transports, de procéder à une modification d'une grande partie du mode de transport des marchandises en faveur de la solution ferroviaire et de la navigation intérieure, la décennie écoulée ait vu une baisse des investissements dans les chemins de fer;

Regrets that, in spite of the scope, in the interests of the transport sector as a whole, for effecting a modal shift to rail and inland waterways for a large proportion of freight, investment in the expansion of the railways has fallen during the past decade;


M. Lessard ajoute que présentement l'évaluation des coûts reliés à l'adéquation tabac-problèmes de santé se chiffre à 2,5 milliards de dollars pour le Québec et à 9,5 milliards pour le Canada, et ce, malgré le fait qu'avant la débâcle actuelle, il y avait eu une baisse de 40 p. 100 dans la consommation de tabac depuis 1980. Plusieurs intervenants en matière de santé ont déploré la diminution du prix de vente des cigarettes suite à la baisse de taxes annoncée par le gouvernement.

According to Dr. Lessard, tobacco-related health problems cost $2.5 billion to Quebec and $9.5 billion to Canada, even though, before the current crisis, tobacco consumption had decreased by 40 per cent since Several health officials have criticized the decrease in sale prices of cigarettes following the tax reduction announced by the government.


La guerre, qui a duré deux décennies, a laissé le Cambodge dans un état déplorable, caractérisé par la destruction des infrastructures, la détérioration des communications, la baisse de la production agricole, la présence de millions de mines terrestres et l'existence d'un grand nombre de personnes déplacées.

Two decades of warfare have left Cambodia in a wretched state: infrastructure has been destroyed, communications have deteriorated, agricultural output has fallen, the country is strewn with landmines and there are displaced people everywhere.


Ils déplorent que les dépenses de programmes aient entraîné leur économie et leurs activités économiques dans une spirale à la baisse, et cela est typique des problèmes qui assaillent cette région.

They complain that program spending has produced a downward spiral in terms of their economy and economic activity, and this is typical of the problems occurring in that area.


w