Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déploration du Christ
Incertitude déplorable
état déplorable des eaux

Vertaling van "déplore donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime








La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je déplore donc à nouveau le fait que le gouvernement conservateur ait tant politisé cet enjeu qu'il a aliéné, mis de côté et stigmatisé les personnes atteintes de maladie mentale.

Once again I deplore the fact that the Conservative government has politicized this issue so much that it has alienated, swept aside and stigmatized people suffering from a mental illness.


39. constate que l'examen annuel de la croissance 2014 ne diffère que légèrement de l'édition 2013; déplore donc une nouvelle fois l'absence de propositions nouvelles de la Commission sur le rôle que le budget de l'Union peut jouer pour stimuler la croissance et la création d'emplois afin d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020;

39. Notes that the AGS 2014 differs only marginally from the 2013 edition; regrets, therefore, once again the absence of new proposals from the Commission on the role which the EU budget can play in stimulating growth and job creation in order to achieve the Europe 2020 goals;


59. note l'importance de la comptabilisation complète du carbone visée par la directive sur la qualité des carburants afin de réduire le cycle de vie des émissions de gaz à effet de serre des carburants pour le transport; souligne que la directive sur la qualité des carburants peut jouer un rôle important dans la promotion des biocarburants durables dans le cadre des politiques climatiques et énergétiques pour 2030; déplore donc le manque de volonté de la Commission de maintenir la directive sur la qualité des carburants au-delà de 2020;

59. Notes the importance of complete carbon accounting under the Fuel Quality Directive with a view to reducing the lifecycle greenhouse gas emissions from transport fuels; stresses that the Fuel Quality Directive can play an important role in promoting sustainable biofuels in a 2030 framework for climate and energy policies; regrets, therefore, the Commission’s lack of willingness to ensure the continuation of the Fuel Quality Directive after 2020;


demande à la Commission, dans les négociations d'accords commerciaux conclus par l'UE, y compris les accords commerciaux UE-Canada et UE-Ukraine, de tenir compte des intérêts des citoyens européens, de maintenir la transparence, et d'informer régulièrement le Parlement du déroulement des négociations; déplore que la Commission n'ait toujours pas informé le Parlement des négociations visant à la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Canada alors que ces négociations sont en cours depuis octobre 2009; demande donc à la Comm ...[+++]

Calls on the Commission, in negotiations on EU trade agreements, including those with Canada and Ukraine, to take account of the interests of EU citizens, to maintain openness and to inform Parliament regularly about the progress of the negotiations; regrets that the Commission has not yet informed Parliament about the negotiations for a free trade agreement between the EU and Canada, even though these negotiations commenced in October 2009; calls on the Commission to provide Parliament and the committees responsible with detailed information on each further round of negotiations; is also concerned at possible concessions by the Commi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. fait observer que le budget est exécuté par la Commission et ses membres, et non par les directeurs généraux, qui sont des ordonnateurs délégués, et déplore donc que la responsabilité accrue des directeurs généraux ne soit pas allée de pair avec une responsabilité directe (et pas seulement politique) à assumer par les membres de la Commission; invite la Commission à présenter des propositions visant à remédier à cette situation, laquelle est contraire à l'article 274 du traité;

48. Notes that the budget is implemented by the Commission and the Members thereof, and not by the Directors-General, who are authorising officers by delegation, and therefore regrets the fact that the increased responsibility of Directors-General has not been accompanied by the taking of direct (and not only political) responsibility by Members of the Commission; invites the Commission to present proposals to remedy this situation, which is in contravention of Article 274 of the Treaty;


Le Comité déplore donc les réductions dans le budget prévu pour le développement rural dans les années 2007-2013.

It further regrets the proposed cuts in the budget for rural development in the 2007-2013 funding period.


Le droit communautaire ne peut cependant s'appliquer que si les États membres le mettent en œuvre dans les délais et je déplore donc la longueur des retards dans de nombreux États membres.

But EU law can only work if Member States implement it on time, so I deplore the long delays in many Member States.


On déplore donc vigoureusement l'insertion des deux paragraphes dans la résolution, laquelle constitue un dangereux précédent dans les rapports entre le Parlement européen et les États membres, des rapports qui doivent toujours être marqués par un respect réciproque des positions, même lorsque celles-ci sont différentes.

We therefore strongly deplore the inclusion of the two paragraphs in the resolution, for that sets a dangerous precedent in the relations between the European Parliament and the Member States; these relations must always be characterised by mutual respect for the other’s positions, even when the positions differ.


Elle déplore donc que, au moins par souci de cohérence, on ne soit pas parvenu à un accord plus conforme à la logique du droit communautaire.

It therefore deplores the failure to reach an agreement more in keeping with the logic of Community law - if only for the sake of consistency.


Le ROJAQ déplore donc que le Canada suive ce chemin, malgré les dénonciations.

The ROJAQ therefore protests against Canada taking that path, in spite of the criticism leveled against it.




Anderen hebben gezocht naar : déploration du christ     incertitude déplorable     état déplorable des eaux     déplore donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplore donc ->

Date index: 2023-12-05
w