Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "déplorait que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame le leader peut-elle nous dire — à la suite de la recommandation de l’expert des Nations Unies, qui déplorait le manque de nutrition adéquate chez les peuples autochtones —, et ce, dans le but d’assurer que les femmes et les enfants puissent bénéficier d’une meilleure santé par la nutrition, quels sont les programmes et les sommes qui seront mis à la disposition des Autochtones? Quand adopterons-nous une politique concernant ...[+++]

In light of the recommendation of the United Nations expert who condemned the lack of nutritious foods available to Aboriginal peoples and to ensure that women and children can benefit from better health through nutrition, can the government leader tell us which programs and funds will be made available to Aboriginals and when we will have a policy on funding for the transportation of perishable goods to the far North?


Or, alors qu'il nous parlait des règles de confidentialité qui ont cours à la Chambre, il s'avère qu'il a lui-même fait exactement ce qu'il déplorait et qu'il a lui aussi porté atteinte à nos privilèges.

However, in the course of his comments on confidentiality in this place, he breached the very same privileges that he was complaining about.


Si j'ai bien compris M. Masse, celui-ci déplorait quelque peu le fait que le projet de loi ne soit pas assorti d'un budget. Toutefois, les collègues à ma droite ont dit très clairement qu'en fait il y a beaucoup d'argent rattaché indirectement à cette mesure, puisque nous avons le fonds de 2,1 milliards de dollars pour les portes d'entrée et les passages frontaliers, qui s'ajoute au montant de 1 milliard de dollars pour l'initiative relative à la porte d'entrée et au corridor de l'Asie-Pacifique.

As I heard Mr. Masse make his comments, I believe he was gently lamenting the fact that there's no money attached to this particular bill, but my colleagues to the right here have made it very clear that there's actually a tonne of money attached indirectly, because we have the $2.1 billion gateways and border crossings fund, which is on top of the $1 billion Asia Pacific gateway and corridor initiative.


Les députés ont probablement entendu certaines préoccupations exprimées par le député de Souris—Moose Mountain, qui déplorait que nous n'ayons pas eu le temps de nous assurer que ces groupes avaient été entendus.

I think the members heard some concerns being expressed by the member for Souris—Moose Mountain because we did not have time to be satisfied that those groups had been heard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vu récemment un rapport du chef de police de Vancouver qui déplorait le fait que nous avons créé une porte tournante dans notre système judiciaire.

We saw recently a report from the exiting chief commissioner of police in Vancouver who lamented very clearly the fact that we have created a revolving door in our justice system.


w