Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Traduction de «déplorable non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal

the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attitude adoptée par le gouvernement est tout à fait déplorable, non seulement dans la conduite du dossier du projet de loi C-54, mais dans l'ensemble des dossiers que j'ai énumérés plus tôt.

The way the government is dealing not only with Bill C-54 but with all the issues I mentioned earlier is most disgraceful.


Les membres de la Chambre de commerce de Fredericton qui appartiennent à l'industrie de l'accueil, par exemple, déplorent non seulement le fait qu'ils devront réimprimer leurs menus, leurs encarts publicitaires et leurs coupons, mais aussi le fait que les consommateurs auront l'impression que les prix demandés au Nouveau-Brunswick sont plus élevés qu'à l'Île-du-Prince-Édouard.

The members of the Fredericton Chamber of Commerce who are in the hospitality industry, for instance, are concerned not only with the additional cost to reprint menus, flyers and coupons, but primarily with the perception that rates in New Brunswick are higher than in Prince Edward Island.


Le résultat est déplorable non seulement du point de vue militaire, mais aussi du point de vue économique.

The result was not only bad militarily but also economically.


déplore que l'Union européenne soit à la traîne par rapport à d'autres acteurs mondiaux tels que le Japon et la Corée du Sud, avec seulement 2 % de connexions Internet par fibre optique; invite dès lors les États membres et la Commission à accélérer la diffusion et l'adoption des connexions large bande à ultra haut débit;

Regrets that the EU is lagging behind other global actors, such as Japan and South-Korea, having only 2 % of internet connections operating on fibre; calls, therefore, on the Member States and the Commission to accelerate the spread and adoption of ultra high-speed broadband;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes présentée ...[+++]

Regrets the decision of the Council to block the extension of the "crisis derogation", allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65 % of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


déplore la décision du Conseil consistant à bloquer la prorogation de la dérogation afférente à la crise, qui permet d'apporter aussi une aide financière aux travailleurs licenciés à la suite de la crise financière et économique actuelle, et non seulement à ceux qui perdent leur emploi du fait de modifications majeures de la structure du commerce mondial, et qui permet une augmentation du taux de cofinancement de l'Union à 65 % des coûts du programme, pour les demandes pré ...[+++]

Regrets the decision of the Council to block the extension of the "crisis derogation", allowing to provide financial assistance to workers made redundant as a result of the current financial and economic crisis in addition to those losing their job because of changes in global trade patterns, and allowing the increase in the rate of Union co-financing to 65 % of the programme costs, for applications submitted after the 31 December 2011 deadline, and calls on the Council to reintroduce this measure without delay;


Le Conseil déplore vivement, en outre, que le Conseil des gardiens ait récemment rejeté non seulement le projet de loi révisé mettant en œuvre l'interdiction de la torture prévue à l'article 38 de la Constitution iranienne, présenté par le Majlis, mais aussi le projet de loi du Majlis autorisant l'Iran à adhérer à la convention des Nations Unies contre la torture.

The Council, moreover, deeply regrets the rejection by the Guardians' Council not only of the Majlis' revised draft bill implementing the prohibition on torture laid down in Article 38 of the Iranian Constitution, but also of the Majlis' draft bill permitting Iran to accede to the UN Convention against Torture.


À la suite des mesures déplorables prises récemment par les autorités cubaines, qui visent non seulement à violer les libertés fondamentales à Cuba, mais également à priver les civils du droit de l'homme par excellence, c'est-à-dire le droit à la vie, l'UE déplore que les autorités cubaines aient rompu le moratoire de fait sur la peine de mort et souhaite informer la communauté internationale qu'elle a adressé, le 5 juin, la démarche ci-après aux autorités cubaines:

Following the recent deplorable actions of the Cuban authorities aiming not only at violating fundamental freedoms in Cuba, but also at depriving civilians of the ultimate human right, that of life, the EU regrets that the Cuban authorities broke the de-facto moratorium on the death penalty and wishes to inform the international community that on 5 June it addressed the following demarche to the Cuban authorities:


16. déplore que seulement 9 % des délégués proposés par les États membres pour siéger dans les groupes consultatifs soient des femmes;

16. Expresses disappointment that only 9% of the delegates proposed by Member States for advisory groups are women;


Je déplore cependant, à titre personnel, que malgré la demande de la France, la Commission ne se soit pas prononcée pour une durée plus longue de cette dérogation, ce qui aurait reflété avec plus de pertinence non seulement la logique économique de ce dossier mais aussi la lettre, comme l'esprit, du fameux article 299, paragraphe 2, du Traité.

However, I personally deplore the fact that, despite the request made by France, the Commission has not stated that it is in favour of a longer derogation period, which would have been a more appropriate way to reflect the economic logic of this matter as well as the letter and the spirit of the notorious Article 299(2) of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplorable non seulement ->

Date index: 2022-11-22
w