Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Déplaisant
Désagréable au goût
Plan très rapproché
Rêves d'angoisse
TFA
TGP
TTTGTL
Très gros plan
Très gros plan
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Vertaling van "déplaisent au très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall






déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


plan très rapproché | très gros plan (TGP)

extreme close up (ECU)


très gros plan [ TGP ]

big close-up | extreme close-up
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est très important que les parents soient informés et que des programmes de sensibilisation des enfants soient lancés sur l’internet, parce que seulement 10 % des enfants (estoniens) déclarent avoir sollicité l’aide de leurs parents après avoir fait l’expérience d’incidents déplaisants sur l’internet.

It is very important that parents be informed and that awareness programmes for children be launched on the Internet, because only 10% of (Estonian) children claim that they have approached their parents for help in connection with unpleasant incidents they have experienced on the Internet.


Il faut le dire — on est très honnêtes dans nos commentaires —, quand on défend le Québec et le corridor Saint-Laurent—Grands Lacs, on défend les Grands Lacs et on défend l'Ontario, n'en déplaise aux députés libéraux qui sont en majorité en Ontario et qui ont vu décroître le transport maritime dans le corridor Saint-Laurent—Grands Lacs.

It must be said—we are very honest—when we defend Quebec and the St. Lawrence—Great Lakes corridor, we are defending the Great Lakes and Ontario, whether the Liberal members like it or not. They have a majority in Ontario, and have seen marine transportation in the St. Lawrence—Great Lakes corridor decline, but it did not seem to bother them, and it does not seem to bother them now.


N'en déplaise aux libéraux, ce fanatisme budgétaire est très nocif pour le Québec et aussi pour le Canada, j'en suis convaincu.

Whether the Liberals admit it or not, this kind of fanaticism is very bad for Quebec and for Canada, I am sure.


Étant donné les aspects historiques et juridiques, il est très déplaisant, en Hongrie, de parler de la collecte de données ethniques impliquant les Rom.

In view of historical and legal aspects, in Hungary it is very unpleasant to talk about the collection of ethnic data involving the Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on crée le précédent de pouvoir, par simple majorité de cette Chambre, changer des règles qui déplaisent au très grand nombre de parlementaires de cette Chambre, ceux et celles qui seraient un jour du côté majoritaire pourraient peut-être faire la même chose à ceux qui sont de la minorité.

If we create the precedent of being able, through a simply majority of the House, to change rules that do not please the vast majority of parliamentarians in this House, those who may one day be on the side of the majority might do the same to those on the side of the minority.


- J'ai soutenu la résolution du Parlement européen relative à la lutte contre le terrorisme pour montrer mon engagement dans cette lutte, mais à vrai dire plusieurs aspects de ce texte m'apparaissent très déplaisants.

– (FR) I supported the European Parliament resolution on combating terrorism in order to show my commitment to this cause, but, if the truth be known, I find the text extremely dissatisfactory in a number of respects.


- J'ai soutenu la résolution du Parlement européen relative à la lutte contre le terrorisme pour montrer mon engagement dans cette lutte, mais à vrai dire plusieurs aspects de ce texte m'apparaissent très déplaisants.

– (FR) I supported the European Parliament resolution on combating terrorism in order to show my commitment to this cause, but, if the truth be known, I find the text extremely dissatisfactory in a number of respects.


Il n'est pas idéal car il est très tard et, aussi, parce cela coïncide avec la finale de la Coupe d'Europe et le Real Madrid- ne vous en déplaise Madame Randzio-Plath, ne vous en déplaise, Madame Schroedter- est en train de gagner contre le Bayer Leverkusen.

This is because it is very late and, secondly, because the final of the Champions League is being played and Real Madrid – I am sorry, Mrs Randzio-Plath, Mrs Schroedter – are beating Bayer Leverkusen.


Au contraire, elle est très vivante et s'épanouit de plus en plus, n'en déplaise à ces messieurs et ces dames du Bloc québécois.

On the contrary, it is very much alive and its vitality continues to grow, whatever members of the Bloc Québécois might think.


Vous avez devant vous une souverainiste qui, au nom de la population de Rimouski-Témiscouata, se sent tout à fait à l'aise à sa place et légitimée de venir réclamer ce qui est dû à cette région afin qu'elle soit traitée avec équité (1310) N'en déplaise au très honorable premier ministre, au député de Calgary-Sud-Ouest et à leur formation respective, je suis venue à Ottawa pour parler de la souveraineté du Québec.

You have before you a sovereignist who, on behalf of the people of Rimouski-Témiscouata, feels that she has the legitimate right to be here in order to claim what is owed to that region and to see to it that it is treated fairly (1310) Whether the Prime Minister or the hon. member for Calgary Southwest and their parties like it or not, I came here to speak about Quebec sovereignty.


w