Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages accordés à certains créanciers
Clivage parallèle à certaines faces cristallographiques
Location à terme certain
Mutisme sélectif
OPICChim
Ordonnance PIC
Règlement de 1990 sur les versements aux successions
Règlement de 1996 sur les versements aux successions
Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion
Règlement sur les versements aux successions
à certaines fins

Vertaling van "déplaise à certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Décret concernant la nomination de certaines personnes à certains postes de la Division des services de laboratoire de la Direction générale de la protection de l'environnement de la région du Pacifique et du Yukon au ministère de l'Environnement

Appointment of Certains Persons to Certain Positions in the Laboratories Division of the Environmental Conservation Branch of the Pacific and Yukon Region of the Department of Environment Exclusion Approval Order


Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion [ Règlement concernant la nomination de certaines personnes à certains postes du groupe de stagiaires en gestion (MM) dans le cadre du Programme de stagiaires en gestion ]

Management Trainee Program Regulations [ Regulations respecting the appointment of certain persons to certain Management Trainee (MM) Group positions within the Management Trainee Program ]


Règlement de 1996 sur les versements aux successions [ Règlement de 1990 sur les versements aux successions | Règlement concernant le versement, à la succession ou à certaines personnes, des montants payables par Sa Majesté à une personne décédée | Règlement sur les versements aux successions ]

Payment to Estates Regulations, 1996 [ Payments to Estates Regulations, 1990 | Regulations Respecting Payments to Estates of Certain Persons Where Moneys Are Payable by Her Majesty to a Deceased Person | Payments to Estates Regulations ]


Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international | Ordonnance PIC [ OPICChim ]

Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Chemicals in International Trade | PIC Ordinance [ ChemPICO ]


clivage parallèle à certaines faces cristallographiques

basal cleavage


avantages accordés à certains créanciers

undue preference to creditors




Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


virement de certains crédits d'un poste à l'autre du budget

interline transfer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je termine en réitérant que, n'en déplaise à certains, le danger du terrorisme est réel.

I will close by reiterating that, like it or not, the threat of terrorism is real.


Nous devons toutefois agir de manière à inclure les Afghans, tout en respectant leur dignité, ce qui implique par dessus tout - n’en déplaise à certains - la dignité des femmes.

However, we must do this in a way that involves the Afghans and that respects their dignity, and as a top priority this of course includes – whether some people like it or not – the dignity of women.


C'est pour cela – n'en déplaise à certains – qu'il faut des contrôles européens renforcés, et c'est pour cela que je suis convaincu qu'un corps de garde-côtes européen est nécessaire.

That is why – like it or not – we need tougher control at European level, and that is why I am convinced we need a European coastguard.


Comme je l’ai dit, c’est un parti qui est également représenté dans cette Assemblée et nous serions bien avisés - et nous y sommes d’ailleurs obligés - d’attirer l’attention sur le fait que le niveau croissant d’agression à l’égard des journalistes dont les points de vue déplaisent à certaines forces politiques ne s’observe pas seulement à l’extérieur de l’Union européenne, mais aussi à l’intérieur.

As I said, this is a party that is also represented in this House and we would be well advised – indeed we are called upon – to draw attention to the fact that the increasing level of aggression towards journalists whose views are distasteful to certain political forces is to be found not only outside but also inside the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’avoir dit exactement la même chose quelques mois auparavant, à savoir qu’il appartenait aux historiens d’étudier les questions relevant de la Seconde Guerre mondiale, n’en déplaise à certains de mes collègues français qui s’autoérigent en police de la pensée, allant même jusqu’à exercer des pressions politiques inacceptables afin que la demande de défense d’immunité de Bruno Gollnisch soit rejetée.

Of having said exactly the same thing a few months beforehand, namely that it was up to historians to study the issues relating to the Second World War, whatever the views of some of my French fellow Members, who set themselves up as the thought police, going so far as to exert unacceptable political pressure so that Mr Gollnisch’s request for defence of immunity will be rejected.


C’est l’avenir de l’espèce humaine qui est en danger, n’en déplaise à certains collègues ici présents.

It is the future of the human race that is in danger, whatever some of my fellow Members here today may say.


Honnêtement, n'en déplaise à certains députés, les mesures qui sont prises en ce moment même découlent directement de la conversation entre le premier ministre et le président Bush.

Frankly, while some members do not like to hear it, the action taking place right now is a result of the conversation directly between the Prime Minister and President Bush.


N'en déplaise à certains, le Canada n'est plus et ne doit plus être une société où être lesbienne ou gai signifie l'opprobre public.

Whether some people like it or not, Canada must no longer be a society where being lesbian or gay is a disgrace.


Je tiens à lui rappeler, n'en déplaise à certains sénateurs ici présents, que lorsque nous avons adopté la Constitution en 1982, certains députés libéraux à l'Assemblée nationale du Québec ne l'ont pas appuyée non plus.

I must remind him, although this might hurt some feelings, that when we passed the Constitution in 1982, some Liberals in the National Assembly did not support it.


En effet, ce sont des personnes, n'en déplaise à certains qui ont cru pendant de nombreuses années, dans les années 1950, que les Indiens n'étaient pas des personnes.

How do we think these people survived for all these years? For they are people, despite the fact that for many years, right into the 1950s, some believed that Indians were not people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplaise à certains ->

Date index: 2023-03-06
w