Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur spécial pour le déplacement interne
Déplacement interne
Déplacement à l'intérieur d'un pays
Déplacé interne
Déplacée interne
IDP
PDI
Personne déplacée
Personne déplacée dans son propre pays
Personne déplacée interne
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
Personne déplacée à l’intérieur du territoire
Principes directeurs sur le déplacement interne
étape transfrontalière d'un déplacement international
étape transfrontalière d'un voyage international

Traduction de «déplacés internes soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacement à l'intérieur d'un pays [ déplacement interne ]

internal displacement


déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]

internally displaced person [ IDP ]


déplacé interne | personne déplacée à l'intérieur de son propre pays | PDI [Abbr.]

internally displaced person | IDP [Abbr.]


principes directeurs sur le déplacement interne

Guiding Principles on Internal Displacement


coordonnateur spécial pour le déplacement interne

special coordinator for internal displacement


personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]

internally displaced person [ IDP | displaced person ]


étape transfrontalière d'un déplacement international [ étape transfrontalière d'un voyage international ]

transborder portion of international journey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième principe, c'est que nous devons veiller à ce que les résultats essentiels actuels et futurs des Forces canadiennes — c'est-à-dire les jeunes Canadiens bien entraînés des bataillons, des régiments et des navires ainsi que les pilotes d'aéronefs et le personnel de soutien au sol — soient, dans toute la mesure du possible, à l'abri d'éventuelles réductions découlant de déplacements internes ou de diminutions globales du financement.

The second principle point is that we need to ensure that the essential current and future outputs of the Canadian Forces — which are those well-trained young Canadians in battalions, regiments and ships or who fly the aircraft and support them on the ground — are insulated in so far as possible from any potential reductions resulting from internal shifts or overall funding reductions.


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tou ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas unsafe abortion is list ...[+++]


4. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts pour ramener la situation à la normale et instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur une base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à instaurer un processus de réconciliation crédible;

4. Calls on the interim authorities to make every effort to secure a return to normality and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced persons (IDPs) can voluntarily return to their homes in safety and dignity; urges the local authorities to take effective confidence-building measures and to open a genuine dialogue with all the ethnic communities living in southern Kyrgyzstan with the aim of developing a credible reconciliation process;


3. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts permettant de ramener la situation à la normale et à instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les composantes ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à engager un processus de réconciliation crédible;

3. Calls on the interim authorities to make every effort so as to bring back the situation to normal life and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced people can return voluntarily in safety and dignity to their homes; urges the local authorities to adopt effective confidence-building measures and to start a genuine dialogue with all the ethnic components of southern Kyrgyzstan with the aim of developing a credible reconciliation process;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite les autorités de transition à déployer tous les efforts permettant de ramener la situation à la normale et à instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à engager un processus de réconciliation crédible;

2. Calls on the interim authorities to make every effort so as to bring back the situation to normal life and to put in place all the necessary conditions so that refugees and internally displaced people can return voluntarily in safety and dignity to their homes; urges the local authorities to adopt effective confidence-building measures and to start a genuine dialogue with all the ethnic communities living in southern Kyrgyzstan with the aim of developing a credible reconciliation process;


20. demande que les violations des droits de l'homme, les crimes contre l'humanité, les violences sexuelles contre les femmes et les enfants et le recrutement forcé d'hommes et d'enfants dans les camps de réfugiés et les sites de déplacés internes soient identifiés, rapportés, poursuivis et punis conformément aux dispositions internationales en matière de droits de l'homme;

20. Calls for human rights violations, crimes against humanity, sexual violence against women and children and forced recruitment of men and children in refugee camps and IDP sites to be identified, reported, prosecuted and punished in accordance with international provisions on human rights;


23. demande au gouvernement soudanais de protéger les habitants des villages, de faire en sorte que les déplacés internes soient hébergés en des lieux sûrs où ils aient accès aux services nécessaires, à des moyens de vivre et à une aide, et de mettre fin à sa politique d'expulsion des habitants du Darfour de leurs habitats ruraux vers le Tchad et les centres urbains de la région;

23. Calls on the Sudanese Government to protect its citizens in their villages, to ensure that IDPs are in a safe location where they have access to services, some livelihood and assistance, and to stop its reported policy of chasing Darfurians away from their rural homes towards Chad and to urban centres in the Darfur region;


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, relativement à son étude sur les relations avec les pays musulmans, un maximum de 14 membres divisés en plusieurs groupes du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international soient autorisés à se déplacer au Moyen-Orient et en Asie du Sud du 13 au 26 octobre 2003, et que le personnel nécessaire accompagne le Comité.

By unanimous consent, it was ordered, — That, in relation to its study of relations with Muslim countries, a maximum of 14 members divided into several groups of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade be authorized to travel to the Middle East and South Asia from October 13 to 26, 2003, and that the necessary staff do accompany the Committee.


Il est convenu à l'unanimité qu'à la discrétion du président, les frais de déplacement raisonnables, aux termes du règlement établi par le Bureau de régie interne, soient payés aux témoins invités à comparaître devant le comité, et que le paiement de ces frais se limite à deux (2) représentants par organisation.

By unanimous consent, it was agreed, - That, at the discretion of the Chairman, reasonable travelling expenses, as per the regulations established by the Board of Internal Economy, be paid to witnesses invited to appear before the Committee, and that payment of these expenses be limited to two (2) representatives per organization.


L'objectif était d'assurer la sécurité économique, de faire en sorte que les emplois, les déplacements, les touristes et la libre circulation des personnes et des biens à l'interne soient plus simples.

The objective was to deliver economic security, to make jobs, travel, tourism and movement of goods and people internally simpler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplacés internes soient ->

Date index: 2024-06-15
w