Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personne déplacées
Aide aux personnes déplacées et ses villages européens
Droit au retour des réfugiés et personnes déplacées
Déplacé interne
Déplacée interne
Fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique
IDP
L'Iraq
La République d'Iraq
Personne déplacée
Personne déplacée dans son propre pays
Personne déplacée interne
Personne déplacée à l'intérieur de son pays
Personne déplacée à l'intérieur de son propre pays
Personne déplacée à l’intérieur du territoire
Personnes déplacées
Pierre déplacée
Pierre immobile déplacée
Pile solaire à réponse déplacée vers le bleu
Pile à réponse déplacée vers le bleu

Traduction de «déplacées en iraq » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne déplacée à l'intérieur de son propre pays [ PDIP,IDP,PDI | personne déplacée | personne déplacée à l'intérieur de son pays | personne déplacée dans son propre pays | personne déplacée à l’intérieur du territoire | personne déplacée interne | déplacé interne ]

internally displaced person [ IDP | displaced person ]


commission de demande de recouvrement des biens des personnes déplacées et des réfugiés | commission pour les demandes de restitution de propriété des personnes déplacées et des réfugiés

Commission for Real Property Claims | commission for real property claims of displaced persons and refugees | CRPC [Abbr.]


fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique

Emergency Trust Fund for Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of illegal migration in Africa | Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa | European Union Emergency Trust Fund for Africa | European Union Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa


pierre déplacée [ pierre immobile déplacée ]

displaced rock [ displaced stone | displaced stationary rock | displaced stationary stone ]


déplacé interne | déplacée interne | personne déplacée à l'intérieur de son pays [ IDP ]

internally displaced person [ IDP ]


Aide aux personnes déplacées et ses villages européens [ Aide aux personne déplacées ]

Aid to Displaced Persons and its European Villages [ Aid to Displaced Persons ]


pile solaire à réponse déplacée vers le bleu | pile à réponse déplacée vers le bleu

blue shifted solar cells




droit au retour des réfugiés et personnes déplacées

right to return of refugees and displaced persons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on se réfère aux données de l'Observatoire des personnes déplacées des Nations unies pour juillet-août 2015, le nombre de personnes déplacées dans leur pays se répartissait de la façon suivante: Syrie (7 600 300); Iraq (3 171 600); Soudan (2 192 830); Soudan du Sud (1 645 392); Pakistan (1 375 900); Nigeria (1 500 000); Somalie (1 133 000); Afghanistan (805 409); Tchad (130 000); Cameroun (80 000); Niger (50 000).

Based on the numbers of the UN Internal Displaced Monitoring Centre, the numbers of internally displaced persons in July/August 2015 were the following: Syria (7,600,300); Iraq (3,171,600); Sudan (2,192,830); South Sudan (1,645,392); Pakistan (1,375,900); Nigeria (1,500,000); Somalia (1,133,000); Afghanistan (805,409); Chad (130,000); Cameroon (80,000); Niger (50,000).


Le fonds couvre également le soutien aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Iraq, qui fuient la crise liée à la situation en Syrie et en Iraq et à Daech, et le soutien, dans les Balkans occidentaux, aux pays hors UE touchés par la crise des réfugiés.

The scope of the Fund also includes support to internally displaced persons in Iraq fleeing from the interlinked Syria/Iraq/Da'esh crisis, and to provide support in the Western Balkans to non-EU countries affected by the refugee crisis.


S'exprimant aujourd'hui à Washington au cours d'une réunion de haut niveau sur la crise des personnes déplacées à Mossoul (Iraq), le commissaire Stylianides a déclaré: «La fin de la campagne militaire de Mossoul marque le début d'une nouvelle phase de l'aide internationale en faveur de l'Iraq, qui nécessite une détermination sans faille pour préserver la dignité humaine.

Speaking in Washington today during a High-Level Meeting on the Internally Displaced Persons Crisis in Mosul (Iraq), Commissioner Stylianides said: "The end of the Mosul military campaign marks the beginning of a new phase of international support to Iraq - one that requires our rock solid commitment to preserving humanity.


E. considérant que l'Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,4 million le nombre de personnes déplacées en Iraq en 2014 et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'EI a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement massif de populations civiles; que l'Union européenne a décidé, le 12 août 2014, d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l'année à l'a ...[+++]

E. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1,4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1,5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian fundi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'office de l'ONU pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,4 million le nombre de personnes déplacées en Iraq en 2014 et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; considérant que la rapide montée en puissance de l'EI a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement de civils en masse; que l'Union européenne a décidé, le 12 août 2014, d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l'année à l'aide human ...[+++]

F. whereas according to the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1.4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of the IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million to provide basic assistance to displaced people, thus bringing hum ...[+++]


E. considérant que l'Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) estime à environ 1,4 million le nombre de personnes déplacées en Iraq en 2014 et à 1,5 million le nombre de personnes qui ont besoin d'une aide humanitaire; que la rapide montée en puissance de l'État islamique a provoqué une crise humanitaire, en particulier le déplacement massif de populations civiles; que l'Union européenne a décidé, le 12 août 2014, d'augmenter de cinq millions d'euros l'aide humanitaire qu'elle apporte à l'Iraq afin de fournir une aide de base aux personnes déplacées; que l'enveloppe consacrée depuis le début de l' ...[+++]

E. whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) an estimated 1.4 million persons were internally displaced this year in Iraq and an estimated 1.5 million people are in need of humanitarian assistance; whereas the upsurge of IS has produced a humanitarian crisis, notably a massive displacement of civilians; whereas on 12 August 2014 the EU decided to increase its humanitarian assistance to Iraq by EUR 5 million to provide basic assistance to displaced people, thus bringing humanitarian fundin ...[+++]


8. demande à toutes les parties au conflit en Iraq d'assurer la protection des populations civiles et de respecter toutes les obligations qui leur incombent en vertu des règles internationales en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international; réclame une aide humanitaire immédiate pour les personnes déplacées en Iraq;

8. Calls on all parties to the conflict in Iraq to ensure the protection of the civilian population and adhere to their obligations under international humanitarian and human rights law; calls for immediate support and humanitarian assistance for the displaced people of Iraq;


Le programme renforcera de manière significative la contribution de l'UE à la stabilisation de l'Iraq, en particulier dans les territoires repris à l'EIIL/Daech, afin que les populations déplacées puissent rentrer chez elles.

The programme will significantly scale up the EU's contribution to stabilising Iraq especially in areas liberated from ISIL/Da'esh so that displaced populations can return to their homes.


H. considérant que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, il s'agit du plus grand déplacement que l'Iraq ait connu depuis les violences interconfessionnelles de la période 2006-2008, et que ce chiffre vient s'ajouter aux 1,13 million de personnes déjà déplacées en Iraq, qui résident pour la plupart dans les province de Bagdad, de Diyala et de Ninawa; considérant, en outre, que de nombreux civils se trouvent dans l'impossibilité de quitter les zones de conflit, où les denrées alimentaires et le carburant sont maintenant rares;

H. whereas according to the UN High Commissioner for Refugees this is the largest displacement that Iraq has witnessed since the sectarian violence of 2006 to 2008, and whereas this figure comes on top of the 1.13 million people already internally displaced in Iraq, who are mostly residing in the Baghdad, Diyala and Ninawa provinces; whereas, furthermore, many civilians are unable to leave conflict-affected areas, where food and fuel are now in short supply;


L'aide est destinée à la fois aux personnes déplacées à l’intérieur du pays et aux réfugiés syriens en Iraq.

The funding goes both to internally displaced persons and Syrian refugees in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplacées en iraq ->

Date index: 2025-03-19
w