Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déplacements au soudan reste très " (Frans → Engels) :

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Plus de dix ans après le début du conflit au Darfour, le nombre de déplacements au Soudan reste très élevé, plus de 3 millions de personnes déplacées à l’intérieur du pays continuant de vivre sur son territoire.

Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "More than ten years after the start of the Darfur conflict, the level of displacement in Sudan remains huge, with over 3 million internally displaced persons still living within its borders.


Nos forces militaires doivent se déplacer rapidement, sur un très gros bateau à double coque, probablement comme ce que nous avions en Suède durant la Deuxième Guerre mondiale, avec des balles de tennis ou de ping-pong pour que, si une torpille le frappe, le reste de la coque n'est pas touché.

There must be military that will move fast, on a very large ship, double hulled, probably like we had going to Sweden in World War II, with tennis balls or ping pong balls in them so that if a torpedo hit them, it did not interfere with the remainder of the hull.


6. demeure néanmoins profondément préoccupé par les conflits qui se déroulent au Soudan, notamment au Darfour et dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu, par les violations du droit humanitaire et des droits de l'homme qui les accompagnent, ainsi que par la grave situation d'urgence humanitaire, éléments qui continuent tous à entraîner d'énormes souffrances pour la population et le déplacement d'un très grand nombre de personnes à l'intérieur du pays et qui constituent un ...[+++]

6. Remains deeply concerned, nevertheless, at the ongoing conflicts in Sudan, notably in Darfur, Southern Kordofan and Blue Nile, and the accompanying violations of humanitarian and human rights law, together with a serious humanitarian emergency, which continue to cause enormous human suffering and internal displacements, and pose a risk to regional stability;


L’Union européenne reste très inquiète par rapport à la poursuite de la violence au Darfour, qui entraîne des déplacements de populations, ainsi que par rapport aux graves conséquences que cette violence a sur les opérations humanitaires.

The European Union remains deeply concerned about the continued violence in Darfur, leading to displacements, and the severe impact this is having on humanitarian operations.


Quant au nombre de retours de réfugiés et de déplacés internes, il reste très bas.

Regarding the return of refugees and internally displaced people, the number of returnees remains very low.


En effet, à la suite de la signature d’un accord de paix le 26 mai 2004 au Soudan, l’ensemble des programmes de réinstallation ont été arrêtés alors même que la situation au Soudan, on le sait, reste très instable, comme l’attestent de nombreux rapports, dont le récent rapport de Human Rights Watch.

Following the signature of a peace agreement on 26 May 2004 in Sudan, all of the resettlement programmes were halted, even though we know that the situation in Sudan is still very unstable, as many reports indicate, including the recent report by Human Rights Watch.


En effet, à la suite de la signature d’un accord de paix le 26 mai 2004 au Soudan, l’ensemble des programmes de réinstallation ont été arrêtés alors même que la situation au Soudan, on le sait, reste très instable, comme l’attestent de nombreux rapports, dont le récent rapport de Human Rights Watch .

Following the signature of a peace agreement on 26 May 2004 in Sudan, all of the resettlement programmes were halted, even though we know that the situation in Sudan is still very unstable, as many reports indicate, including the recent report by Human Rights Watch.


Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement ...[+++]

Finally, and again very significantly, I would like to note, and here I undoubtedly go beyond the words of the Resolution, which urges the government of Sudan to follow the demands of the Chief Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo, to arrest Ahmed Haroun, Sudan’s Minister of Humanitarian Affairs, specifically so that he can be held accountable for the displacement of two million people in Darfur, there ...[+++]


L'UE reste très vivement préoccupée par les souffrances que subit la population soudanaise du fait de la poursuite de la guerre civile et de la détérioration continue de la situation des droits de l'homme au Soudan.

The EU remains deeply concerned at the suffering being inflicted on the Sudanese people by the continuing civil war and the ever worsening human- rights situation in Sudan.


À titre d'envoyée du Canada pour la paix au Soudan, j'ai été très attristée en 2001 lorsque j'ai été informée de la perte de 2 millions de vies humaines dans le sud du Soudan et du déplacement de 4 millions d'autres personnes, qui ont dû quitter leurs maisons pendant que la communauté internationale restait passive.

As Canada's envoy for peace in Sudan, it was with great sadness when I learned in 2001 of the loss of 2 million people in southern Sudan and the displacement of another 4 million from their homes while the world was silent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déplacements au soudan reste très ->

Date index: 2024-04-23
w