Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de traitement thermique
Bouder contre son ventre
Conductrice de traitement thermique
Dépouillement
En dépit d'efforts raisonnables
Exploitation des données
S'arracher le nez pour faire dépit à son visage
Se couper le nez pour faire dépit à son visage
TD
Traitement de données
Traitement de l'information
Traitement des données
Traitement direct
Traitement en ligne
Traitement immédiat
Traitement informatique
Traitement à la demande
Traitement à la suite

Vertaling van "dépit du traitement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orient ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


en dépit d'efforts raisonnables

through reasonable efforts


s'arracher le nez pour faire dépit à son visage [ bouder contre son ventre ]

cut off one's nose to spite one's face


se couper le nez pour faire dépit à son visage

do not cut off your nose to spite your face


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


agent de production de traitement thermique | agent de traitement thermique/agente de traitement thermique | conducteur de traitement thermique/conductrice de traitement thermique | conductrice de traitement thermique

heat treating operator | process engineer, metallurgical | heat treat technician | plastic heat treatment equipment operator


traitement à la demande | traitement à la suite | traitement direct | traitement en ligne | traitement immédiat

demand processing | immediate processing | in-line processing


dépouillement | exploitation des données | traitement de données | traitement de l'information | traitement des données | traitement informatique | TD [Abbr.]

data processing | informatics | information processing | processing of data | DP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres dépenses invisibles découlent du traitement que la société réserve aux malades mentaux et aux personnes mentalement diminuées : en dépit des améliorations thérapeutiques et de l’évolution favorable des soins psychiatriques, les premiers comme les seconds restent victimes de l’exclusion sociale, de la discrimination et d’atteintes à leurs droits fondamentaux et à leur dignité.

Further intangible costs concern how society treats mentally ill and disabled persons. Despite improved treatment options and positive developments in psychiatric care, people with mental ill health or disability still experience social exclusion, stigmatisation, discrimination or the non-respect of their fundamental rights and dignity.


(c) si un problème sanitaire se déclare en dépit des mesures de prophylaxie mises en œuvre pour préserver la santé animale en application du point 4.1.4.1., il est autorisé de recourir à des traitements vétérinaires. Dans ce cas, on emploie, par ordre de préférence:

(c) when despite preventive measures to ensure animal health, according to point 4.1.4.1., a health problem arises, veterinary treatments may be used in the following order of preference:


La pollution de source diffuse et ponctuelle constitue toujours une menace pour l’état des eaux de l'UE, en dépit des progrès réalisés grâce à la législation sur les nitrates, le traitement des eaux résiduaires, les émissions industrielles, les substances prioritaires et les produits phytosanitaires.

Diffuse and point-source pollution still threaten the status of EU waters, despite the progress achieved under legislation on nitrates, waste water treatment, industrial emissions, priority substances and plant protection products.


En dépit de l’existence de la directive, il ressort des déclarations qu’un tiers seulement des déchets électriques et électroniques de la Communauté fait l'objet d'un traitement adéquat.

Despite the existence of the Directive, only one third of electrical and electronic waste in the Community is reported as appropriately treated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) si un problème sanitaire se déclare en dépit des mesures de prophylaxie mises en œuvre pour préserver la santé animale en application du point 4.1.4.1., il est autorisé de recourir à des traitements vétérinaires. Dans ce cas, on emploie, par ordre de préférence:

(c) when despite preventive measures to ensure animal health, according to point 4.1.4.1., a health problem arises, veterinary treatments may be used in the following order of preference:


3. En dépit d'une éventuelle suspension du présent accord, le traitement et l'utilisation de tous les dossiers passagers obtenus par le DHS en application du présent accord avant sa suspension se poursuivent conformément aux garanties prévues dans le présent accord.

3. Notwithstanding any suspension of this Agreement, all PNR obtained by DHS pursuant to this Agreement prior to its suspension shall continue to be processed and used in accordance with the safeguards of this Agreement.


En dépit d’une phase préparatoire relativement brève, comprise entre mai 2006, date de l’adoption de la décision, et le début de l’année 2007, l’AEEC est parvenue à satisfaire aux exigences relatives à l’exécution du budget et aux principes concrets de mise en œuvre (traitement équilibré des motifs de discrimination, décentralisation, participation de la société civile et des partenaires sociaux, focalisation sur les discriminations multiples et sur l’intégration de l’égalité entre les femmes et les hommes), tout en générant un nombre impressionnant d’act ...[+++]

In spite of the relatively short preparatory period from its adoption in May 2006 to the start of 2007, the EYEO managed to fulfil the requirements set in terms of budget execution and material implementation principles (balanced treatment of grounds, decentralisation, involvement of civil society and the social partners and a focus on multiple discrimination and gender mainstreaming) and generated an impressive number of financially and morally supported actions.


Des problèmes persistent en ce qui concerne la coordination des politiques dans nombre de domaines,et, en dépit de l'amélioration constante de la qualité de l'information relative à la situation de l'Union en matière de toxicomanie, de prévention et de traitement de celle-ci, le manque de connaissances est considérable: les données fiables sur l'offre de drogue continuent à faire défaut, mais aussi celles sur l'étendue et les résultats de l'assistance offerte aux pays tiers dans le domaine de la drogue.

Policy coordination problems persist in many areas, and even if the quality of information on the EU situation regarding drug use, prevention and treatment has consistently improved, considerable knowledge gaps remain: there is a persistent lack of reliable data on drug supply but also on the scope and outcomes of drug-related assistance to third countries.


En dépit de cela, les citoyens de l'Union européenne continuent, dans leur vie quotidienne, à être confrontés à la discrimination et à l'inégalité de traitement.

Despite this fact, people in the European Union still encounter discrimination and unequal treatment in their daily lives.


D’autres dépenses invisibles découlent du traitement que la société réserve aux malades mentaux et aux personnes mentalement diminuées : en dépit des améliorations thérapeutiques et de l’évolution favorable des soins psychiatriques, les premiers comme les seconds restent victimes de l’exclusion sociale, de la discrimination et d’atteintes à leurs droits fondamentaux et à leur dignité.

Further intangible costs concern how society treats mentally ill and disabled persons. Despite improved treatment options and positive developments in psychiatric care, people with mental ill health or disability still experience social exclusion, stigmatisation, discrimination or the non-respect of their fundamental rights and dignity.


w