Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En dépit d'efforts raisonnables
Excellente réponse au traitement

Vertaling van "dépit de l’excellente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
excellente réponse au traitement

Very good treatment response


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


en dépit d'efforts raisonnables

through reasonable efforts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du faible taux de mobilité du travail, il y a d'excellentes raisons de conclure que les citoyens sont davantage disposés à être mobiles qu'autrefois.

Despite the low worker mobility rate, there is an increasingly strong case to argue that citizens are more ready to be mobile than before.


Deuxièmement, pas étonnant que l’Angleterre ait reçu aussi peu de soutien l’année dernière au moment de l’attribution de la Coupe du monde, en dépit de ses excellentes infrastructures.

Secondly, it was not surprising last year that England got so little support for the awarding of the World Cup venue, despite its great infrastructure.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit de son excellente constitution, la Fédération de Russie n’est toujours pas un État régi par le droit, car il existe un écart considérable entre le droit constitutionnel et la réalité constitutionnelle.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, despite its excellent constitution, the Russian Federation is still not a state under the rule of law, because there is a huge gap between constitutional law and constitutional reality.


Il est important de noter, en ce qui concerne le rapport d'étude Plan de vol, qu'en dépit d'une excellente consultation, il avait été établi dès le départ que les considérations budgétaires et de financement ne feraient pas partie de l'examen.

In the flight plan review that was conducted, it was important to note that while the consultation was excellent, they stated up front that budget-slash-funding issues would not be discussed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit de l’excellente atmosphère dans laquelle nous avons élaboré la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique, je suis au regret de dire que nous n’avons pas réussi à obtenir les corrections de la proposition de la Commission qui me semblaient nécessaires.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in spite of the good atmosphere in which we worked on the Second Strategic Energy Review, I regret to say that we did not manage to obtain the corrections to the Commission’s proposal that I believed necessary.


Bien que dans sa proposition originale de directive SMA, la Commission ait intégré l’obligation, pour les États membres, de garantir l’indépendance des autorités de régulation nationales – et je sais fort bien que sur ce genre de sujet, votre mémoire est excellente – cette disposition n’a pas été soutenue par le Conseil et, en dépit de l’appui marqué du Parlement européen, elle a été transformée dans l’actuel article 30 de la directive SMA.

Although in its original proposal for the AVMS Directive the Commission had included an obligation on the Member States to guarantee the independence of the national regulatory authorities – and I know full well that your memory on such matters is excellent – that provision was not supported by the Council and, despite strong support from the European Parliament, it was changed into the current Article 30 of the AVMS Directive.


En dépit de l'excellente maîtrise de l'économie dont fait preuve le premier ministre et de l'habile gouverne du ministre des Finances, le Canada doit encore plus de 465 milliards de dollars.

The sad truth is that despite the excellent stewardship of the economy by the Prime Minister and the steady hand of the finance minister, Canada still owes in excess of $465 billion.


En dépit du faible taux de mobilité du travail, il y a d'excellentes raisons de conclure que les citoyens sont davantage disposés à être mobiles qu'autrefois.

Despite the low worker mobility rate, there is an increasingly strong case to argue that citizens are more ready to be mobile than before.


La bipolarisation actuelle de l'action extérieure de l'Union, en effet, en dépit de l'excellente qualité de ses protagonistes, n'est pas satisfaisante et affaiblit notre capacité d'influer sur les processus internationaux.

Despite the unquestionable merits of the incumbents, the present bipolar organisation of the EU's external action is unsatisfactory. It weakens our capacity to shape and influence events internationally.


Nous avons été admirablement aidés par le comité suédois d'Helsinki, par exemple, mais la coopération a été excellente et, en dépit de toutes les embûches posées par le régime de Milosevic, nous avons pu fournir une aide considérable aux démocrates et aux forces démocratiques en Serbie.

We were superbly well-served by the Swedish-Helsinki Committee, for example, but there has been excellent cooperation and despite all the difficulties put in our way by Milosevic's regime, we were able to get a considerable amount of help through to the democrats and the democratic forces in Serbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépit de l’excellente ->

Date index: 2024-08-03
w