7. fait remarquer que, en dépit de l'approche en général coopérative des institutions de l'Union, il existe des lacunes structurelles au niveau des modalités de la délégation de compétences législatives à la Commission, qui peuvent mettre en péril le résultat de réglementations importantes telles que les mesures d'exécution;
7. Points out that, despite the generally cooperative approach amongst EU institutions, there are structural deficiencies in the way in which the delegation of legislative powers to the Commission occurs, which are capable of jeopardising the outcome of important regulation such as the implementing measures;