Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépensé 60 millions " (Frans → Engels) :

Vous avez dépensé 60 millions de dollars en 2006, 330 millions en 2008, et maintenant vous recevez une rallonge de 165 millions, tout ça sans compter la somme de 200 millions de dollars par an qui est consacrée aux dépenses administratives.

You spent $60 million in 2006, you spent $330 million in 2008, you have another commitment for additional money — $165 million — and, in addition to that, there is $200 million a year that is part of the administrative package.


D'autre part, il aurait dépensé 60 millions de dollars américains.

Another is that they have spent U.S. $60 million.


Alors, j'aimerais être beaucoup plus précis. Mais je peux vous dire qu'on a eu l'approbation du Conseil du Trésor pour dépenser 60 millions de dollars pour aider les ministères et qu'un bon nombre d'entre eux nous ont dit que cela représentait entre 5 et 10 p. 100 de leurs dépenses totales.

Consequently, I would like to be a lot more accurate, but I can tell you that we received approval from the Treasury Board to spend $60 million in order to help the departments and that many of them have told us that that accounted for between 5% and 10% of their total spending.


La municipalité d'Ottawa-Carleton a donc une querelle particulière avec la province de l'Ontario, d'où ce manque à gagner de 53 millions de dollars, mais elle a déjà dépensé 60 millions de dollars pour régler le problème du bogue du millénaire.

So Ottawa-Carleton has a particular issue with the Province of Ontario right now that gives it this $53 million problem, but Ottawa-Carleton has already spent $60 million on the Y2K problem.


Le 19 mars, de nouveaux projets ont été annoncés dans le cadre de la facilité, un montant de 60 millions d'euros pour couvrir les dépenses liées à la fourniture de denrées alimentaires, de soins de santé et de logements aux migrants renvoyés en Turquie depuis la Grèce et une aide humanitaire de 50 millions d'euros pour répondre aux besoins immédiats des réfugiés Syriens en Turquie.

On 19 April a new set of projects under the Facility was announced, comprising €60 million to cover expenses for food, health care and accommodation of migrants who have been returned from Greece to Turkey and €50 million in humanitarian aid to address the immediate needs of Syrian refugees in Turkey.


Les techniques disponibles pour réduire la concentration en benzène de ce gaz naturel à moins de 0,1 % en poids entraîneraient des investissements de l'ordre de 1 milliard d'EUR et des dépenses opérationnelles de l'ordre de 60 millions d'EUR par an.

The techniques available to reduce the concentration of benzene in this natural gas to less than 0,1 % by weight would entail capital expenditure close to EUR 1 billion and operational expenditure of around EUR 60 million per year.


Les techniques disponibles pour réduire la concentration en benzène de ce gaz naturel à moins de 0,1 % en poids entraîneraient des investissements de l'ordre de 1 milliard d'EUR et des dépenses opérationnelles de l'ordre de 60 millions d'EUR par an.

The techniques available to reduce the concentration of benzene in this natural gas to less than 0,1 % by weight would entail capital expenditure close to EUR 1 billion and operational expenditure of around EUR 60 million per year.


Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.

This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.


Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: Montant total de l'aide ad hoc accordée à l'entreprise: EUR 0,00 (millions) — Montant annuel total du budget prévu au titre du régime: EUR 4,60 (millions)

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: Overall amount of the ad hoc aid awarded to the undertaking: EUR 0,00 (in millions) — Annual overall amount of the budget planned under the scheme: EUR 4,60 (in millions)


Ils s'opposent à ce qu'on dépense 15 millions de dollars pour promouvoir l'unité, la tolérance d'un si beau pays, quand ils viennent de dépenser 60 millions pour un référendum qui est divisible, qui nuit à l'économie du Québec.

They object to our spending $15 million on promoting unity and tolerance in this wonderful country, and they just spent $60 million on a referendum that is divisive and hurts Quebec's economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépensé 60 millions ->

Date index: 2021-11-29
w