Les autorités de surveillance n’appliquent pas des normes uniformes et il n’y a pas de communication suffisante entre elles, ce qui donne lieu à de l’incertitude, à une perte de temps et à des dépenses supplémentaires, inutiles pour l’industrie, alors qu’une procédure «de régulateur à régulateur» représenterait la bonne solution dans un véritable marché intérieur.
The supervisory authorities are not applying uniform standards and there is insufficient communication between them, resulting in uncertainty, wasted time and needless additional expense for the industry, whereas a ‘regulator to regulator’ procedure would be the proper solution in a genuine internal market.