Par exemple, même si un État membre ne propose qu’une aide relativement modeste de 300 000 € pour une production cinématographique de 3 millions €, cela signifie qu’il peut subordonner l’octroi de cette aide à la dépense de 2,4 millions € du budget de production dans des biens et services fournis par des entreprises établies sur son territoire.
For example, even if a Member State offers only a relatively small grant of €300,000 to a €3 million film production, this means that it can insist that €2.4 million of the production budget is spent on goods and services provided by businesses in that Member State as a condition of the aid.