Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses législatives devraient augmenter " (Frans → Engels) :

Au cours des dernières années, les dépenses en matière de protection de l'environnement ont augmenté ou devraient augmenter dans la plupart des pays candidats. Ces dépenses ne représentent cependant pour la majorité d'entre eux qu'une petite partie des investissements nécessaires.

Nevertheless, EU support and other external assistance will only meet a small proportion of total needs. Ministries of Environment in the Candidate Countries are usually responsible for preparing the implementation plans that are then presented by the governments of their respective countries.


L'augmentation attendue de la part des dépenses publiques de l'UE consacrées à l'investissement est un pas positif vers l'amélioration de la capacité de croissance de l'Union et la garantie d'une utilisation adéquate de l'argent des contribuables, d'autant que les paiements d'intérêts devraient augmenter dans certains États membres du fait de la détérioration des positions budgétaires (en Allemagne et en France par exemple), évinçant ainsi d'autres dépenses.

The expected increase in the share of the EU's public spending on investments is a positive step towards improving its growth capacity and securing "value for tax payers' money". Not least, since interest payments are expected to increase in some Member States as a consequence of the deterioration of budgetary positions (in e.g. DE and FR) thereby crowding out other expenditures.


Par rapport à la période 1994-99, les dépenses structurelles (communautaires et nationales) prévues pour la période 2000-2006 devraient augmenter en moyenne annuelle de 8,6% sur l'ensemble de l'Union; voir tableau de synthèse « Évolution du volume des dépenses structurelles des États membres dans les régions de l'objectif n°1 et dans les régions sous régime transitoire » pour l'ensemble de l'Union en annexe technique 1.

Compared with 1994-99, Community and national structural expenditure planned for 2000-06 should increase by an annual average of 8.6% across the Union (see table "Changes in the volume of the structural expenditure of the Member States in the Objective 1 regions and the regions receiving transitional support" in technical Annex 1).


Compte tenu de l’évolution politique actuelle et prévisible, ces dépenses devraient augmenter significativement dans le proche avenir.

Based on current and foreseen policy development, these expenditures are bound to increase significantly in the near future.


Les dépenses des ménages pour les services liés à l'eau ne devraient augmenter que légèrement en moyenne dans l'Union, passant de 0,73 % actuellement à 0,75-0,76 %.

Household spending on water services is expected to increase on average across the EU only slightly, from the current 0.73% to 0.75-0.76%.


G. considérant que les dépenses prévues liées au vieillissement de la population devraient augmenter de 4 % du PIB d'ici à 2050; considérant que, dans un certain nombre d'États membres, les dépenses publiques liées au vieillissement augmenteront par conséquent de 5 à 13 % du PIB, ce qui placera une très forte pression sur la viabilité de leurs finances publiques, alors que la croissance devrait tomber de 2,4 % au cours de la période 2004 à 2010 à 1,9 % au cours de la période 2011 à 2030, pou ...[+++]

G. whereas age-related expenditure is projected to increase by 4% of GDP by 2050; whereas in a number of Member States, as a consequence, age-related public expenditure will increase by 5% to 13% of GDP, which will put enormous pressure on the sustainability of their public finances, while growth is projected to fall from 2,4% during the period 2004 to 2010 to 1,9% during the period 2011 to 2030 and further to 1,2% only during the period 2031 to 2050; whereas declining growth and increased age-related expenditure may jeopardise the economic and social well-being of European citizens and the social cohesion of our societies, and may pu ...[+++]


G. considérant que les dépenses prévues liées au vieillissement de la population devraient augmenter de 4 % du PIB d'ici à 2050; considérant que dans un certain nombre d'États membres, les dépenses publiques liées au vieillissement augmenteront par conséquent de 5 à 13 % du PIB, ce qui placera une très forte pression sur la viabilité de leurs finances publiques, alors que la croissance devrait tomber de 2,4 % au cours de la période 2004 à 2010 à 1,9 % au cours de la période 2011 à 2030, pour ...[+++]

G. whereas age-related expenditure is projected to increase by 4 % of GDP by 2050; whereas in a number of Member States, as a consequence, age-related public expenditure will increase by 5 % to 13 % of GDP, which will put enormous pressure on the sustainability of their public finances, while growth is projected to fall from 2,4 % during the period 2004 to 2010 to 1,9 % during the period 2011 to 2030 and further to 1,2 % only during the period 2031 to 2050; whereas declining growth and increased age related expenditure may jeopardise the economic and social well-being of European citizens and the social cohesion of our societies, and m ...[+++]


G. considérant que les dépenses prévues liées au vieillissement de la population devraient augmenter de 4 % du PIB d'ici à 2050; considérant que, dans un certain nombre d'États membres, les dépenses publiques liées au vieillissement augmenteront par conséquent de 5 à 13 % du PIB, ce qui placera une très forte pression sur la viabilité de leurs finances publiques, alors que la croissance devrait tomber de 2,4 % au cours de la période 2004 à 2010 à 1,9 % au cours de la période 2011 à 2030, pou ...[+++]

G. whereas age-related expenditure is projected to increase by 4% of GDP by 2050; whereas in a number of Member States, as a consequence, age-related public expenditure will increase by 5% to 13% of GDP, which will put enormous pressure on the sustainability of their public finances, while growth is projected to fall from 2,4% during the period 2004 to 2010 to 1,9% during the period 2011 to 2030 and further to 1,2% only during the period 2031 to 2050; whereas declining growth and increased age-related expenditure may jeopardise the economic and social well-being of European citizens and the social cohesion of our societies, and may pu ...[+++]


18. se déclare convaincu que le renforcement de la compétitivité de l'Union européenne est un élément essentiel de la stratégie de l'Union visant à faire face aux défis de la mondialisation; considère dès lors que l'augmentation des crédits de la rubrique 1a constitue un signal clair indiquant l'évolution que les dépenses européennes devraient connaître à l'avenir; rappelle la nécessité d'un financement public adéquat pour créer les conditions de l'effet de levier attendu par le cofinancement de la Banque européenne d'investissement ...[+++]

18. Is convinced that raising the EU's competitiveness is an essential element of the EU's response to the challenges of globalisation; therefore considers increases in appropriations in heading 1a to be a clear signal of the future direction that EU spending should take; recalls the need for adequate public funding to create the pump-priming effect expected of European Investment Bank cofinancing; awaits with impatience the proposals by the Commission and Council on this subject; stresses that an increase in the long-term subscribed capital would be desirable for the European Investment Fund, both to accompany the introduction of th ...[+++]


3 - Accroître de manière conséquente l'effort financier en la matière : dans le cadre de l'augmentation budgétaire évoquée plus haut, 5% des dépenses humanitaires devraient être consacrées à la préparation aux catastrophes d'ici 2005 (augmentation qui pourra être intégrée dans les opérations humanitaires au sens strict et dans les actions de renforcement des capacités, sensibilisation, formation, qui relèvent davantage de DIPECHO).

3 – Significantly increasing funding in this area: as part of the budgetary increase mentioned above, 5% of humanitarian expenditure should be devoted to disaster preparedness by 2005 (this increase may be incorporated into humanitarian operations, in the strict sense of the term, as well as capacity-building, awareness-raising and training, which come under DIPECHO).


w