Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport
Dépenses engagées
Dépenses faites
Dépenses nouvelles relatives aux puits déjà forés
Dépenses occasionnées
Fait d'ores et déjà controuvé
Note ce débat portera sur des points classifiés
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
SECRET UE

Traduction de «dépenses déjà faites » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


marché qui a déjà fait l'objet d'un appel d'offres préliminaire

pre-tendered contract


demande ayant déjà fait l'objet d'un rapport

previously reported application


dépenses engagées | dépenses faites | dépenses occasionnées

incurred expenses


dépenses nouvelles relatives aux puits déjà forés

new expenditure on old wells or shafts


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La participation financière de l’Union couvrant jusqu’à 45 % des dépenses admissibles devrait donc s’appliquer aux programmes suivants: Italie, Vénétie, Anoplophora glabripennis (2011), Malte, Rhynchophorus ferrugineus (2010), Pays-Bas, Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis (2009), puisque les mesures concernées ont déjà fait l’objet d’une participation financière de l’Union au titre de la décision 2009/996/UE de la Commission (3) (Malte, Pays-Bas) ou de la décision 2010/772/UE de la Commission (4) (Italie) ...[+++]

The Union financial contribution up to 45 % of eligible expenditure should therefore apply to the following programmes: Italy, Veneto, Anoplophora glabripennis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2010), The Netherlands, Clavibacter michiganesis ssp. michiganensis (2009), as the measures concerned have already been the subject of a Union financial contribution under Commission Decisions 2009/996/EU (3) (Malta, The Netherlands) or 2010/772/EU (4) (Italy) for the first 2 years of their implementation.


déplore les réductions opérées par le Conseil aux lignes d'appui administratif et de soutien à la recherche, y compris pour les agences exécutives, qui correspondent à 6,6 % des crédits d'engagement et de paiement (- 71 800 000 EUR) par rapport au projet de budget, les réductions les plus importantes concernant la rubrique 1b (- 23,7 %) et la rubrique 4 (- 13,2 %); souligne que cette mesure reviendrait à réduire les crédits en question de 5,5 % par rapport aux chiffres de 2012, en dépit des économies déjà proposées dans le projet de budget, et que de telles réductions pourraient mettre en péril la rapidité et la qualité de l'exécution b ...[+++]

Deplores the cuts made by the Council on the administrative and research support lines, including executive agencies, by overall 6,6 % in CA and PA (-EUR 71,8 million) compared to DB, with the highest cuts affecting Heading 1b (-23,7 %) and Heading 4 (-13,2 %); underlines that this would result in a 5,5 % decrease as compared to similar 2012 appropriations, despite the savings already proposed in the DB, and would therefore be likely to affect the swiftness and quality of budgetary implementation of the multi-annual programmes to which they are related; stresses, moreover, that decreasing the administrative lines of a given programme w ...[+++]


Les dépenses publiques de santé représentent déjà 7,8 % du PIB de l’UE et, d'ici à 2060, les dépenses consacrées aux soins tant de courte que de longue durée devraient enregistrer une augmentation égale à 3 % du PIB du fait du vieillissement de la population[3].

Public spending on health already accounts for 7.8% of GDP in the EU, and by 2060, public expenditure on acute health care and long-term care is expected to increase by 3 % of GDP due to ageing[3].


Elle permet de garantir que les fonds communautaires sont dépensés dans un projet qui a déjà fait ses preuves dans de nombreux États membres. Il s’agit enfin d’une proposition pragmatique, réaliste et réalisable.

It ensures that EU money is spent on a project that is already being shown to deliver positive results in many Member States, and it is a practical, down-to-earth, workable proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas où, lors de la réception d’un rapport final d’un contrat ou à la suite d’un contrôle ou audit effectué, des dépenses non éligibles qui ont déjà fait l’objet d’un paiement sont identifiées, l’autorité de gestion commune établit des ordres de recouvrement vis-à-vis des bénéficiaires et contractants concernés.

Where ineligible expenditure already covered by a payment is identified on receipt of the final report for a contract or following a control or an audit, the Joint Managing Authority shall make out recovery orders to the beneficiaries or contractors concerned.


Bien que l’on ait déjà fait beaucoup, ce n’est certainement pas suffisant et, à long terme, les coûts seront plus élevés si nous restons passifs que si nous apportons une aide massive dès maintenant en dépensant ce qui semble être beaucoup d’argent.

Although a great deal has already been done, it is certainly not enough, and in the long term, the costs will be higher if we fail to act than if we provide massive assistance now and spend what sounds like a lot of money.


Dans les orientations budgétaires pour 2002, le Parlement a souligné la nécessité d'améliorer le suivi de la mise en œuvre du budget, d'un point de vue tant quantitatif que qualitatif, conformément à la recommandation déjà faite dans le rapport d'avancée (Budget 2001). Cette démarche doit s'adresser à toutes les commissions du Parlement chargées de gérer des programmes comportant des dépenses et débuter avec le contrôle du budget 2001, essentiellement pour préparer le budget 2002, mais égaleme ...[+++]

In the budgetary guidelines for 2002, the Parliament stressed the necessity to improve the follow-up of budget implementation both under quantitative and qualitative aspects in line with the recommendation already made in the Progress Report (Budget 2001) the work should involve all Parliament committees responsible for spending programmes and should begin with the monitoring of the 2001 budget mainly aimed to the preparation of the budget 2002, but also to a better parliamentary control over the Commission's prerogatives to implement the Budget.


Dans les orientations budgétaires pour 2002, le Parlement a souligné la nécessité d'améliorer le suivi de la mise en œuvre du budget, d'un point de vue tant quantitatif que qualitatif, conformément à la recommandation déjà faite dans le rapport d'avancée (Budget 2001). Cette démarche doit s'adresser à toutes les commissions du Parlement chargées de gérer des programmes comportant des dépenses et débuter avec le contrôle du budget 2001, essentiellement pour préparer le budget 2002, mais égaleme ...[+++]

In the budgetary guidelines for 2002, the Parliament stressed the necessity to improve the follow-up of budget implementation both under quantitative and qualitative aspects in line with the recommendation already made in the Progress Report (Budget 2001) the work should involve all Parliament committees responsible for spending programmes and should begin with the monitoring of the 2001 budget mainly aimed to the preparation of the budget 2002, but also to a better parliamentary control over the Commission's prerogatives to implement the Budget.


Le comité de politique économique a déjà fait paraître des projections provisoires sur les dépenses publiques en matière de pensions pour la période 2000 - 2050 [6].

The Economic Policy Committee has already published some interim projections for the public pensions expenditure for the period 2000 to 2050.


Espérons que cette critique obscure sur le Parlement arrive aux oreilles des intéressés, je pense entre autres au gouvernement belge, qui a déjà fait tant de promesses que même la presse commence à se poser des questions sur les conséquences de cette dérive des dépenses.

Let us hope that Parliament’s subdued criticism gets through to the relevant parties. This includes the Belgian government, which has already made so many pledges that even the press is starting to question the viability of this spending impulse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses déjà faites ->

Date index: 2025-01-01
w