Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses doit correspondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le budget doit être equilibré en recettes et en dépenses

the revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance


le budget doit être équilibré en recettes et en dépenses

the revenue and expenditure shown in the budget shall be in balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget au-delà du plafond des paiements prévu par le CFP; souligne que la différence entre les crédits d'engagement et les crédits ...[+++]

55. Strongly condemns the Council's cut to commitment appropriations for humanitarian aid which cannot resolve the problem of carrying over backlogs of unpaid invoices from previous years and is jeopardising the smooth implementation of this policy, putting the lives of its beneficiaries in threat; stresses that the level of payment appropriations for the Emergency Aid Reserve should correspond to the level of commitment appropriations and must be entered in the budget over and above the MFF payment ceiling ; stresses the gap between commitment and payment appropriations in Humanitarian aid should be reduced in order to take account of ...[+++]


56. condamne vivement la réduction des crédits d'engagement de l'aide humanitaire par le Conseil étant donné qu'elle ne permet pas de résoudre le problème du report des factures impayées des exercices précédents alors qu'elle compromet la bonne application de la politique d'aide humanitaire et met dès lors en danger l'existence de ses bénéficiaires; souligne que le montant des crédits de paiement de la réserve d'aide d'urgence doit correspondre à celui des crédits d'engagement et qu'il doit être inscrit au budget au-delà du plafond des paiements prévu par le CFP; souligne que la différence entre les crédits d'engagement et les crédits ...[+++]

56. Strongly condemns the Council's cut to commitment appropriations for humanitarian aid which cannot resolve the problem of carrying over backlogs of unpaid invoices from previous years and is jeopardising the smooth implementation of this policy, putting the lives of its beneficiaries in threat; stresses that the level of payment appropriations for the Emergency Aid Reserve should correspond to the level of commitment appropriations and must be entered in the budget over and above the MFF payment ceiling; stresses the gap between commitment and payment appropriations in humanitarian aid should be reduced in order to take account of ...[+++]


C'est essentiellement aux fins de l'établissement des taux et une disposition de la loi stipule que le taux doit être constant tout au long d'un cycle économique et que les recettes doivent essentiellement correspondre aux dépenses et aux prestations versées au cours de ce cycle économique.

It is largely for rate-setting purposes, and there was a provision in the act that the rate should be set to be consistent over a business cycle and that the revenues would essentially equal the expenses and the premiums paid over that business cycle.


Si les députés devaient, en moyenne, utiliser plus de points à l'avenir, nous demanderions à nouveau un accroissement du budget, parce que ce budget doit toujours correspondre aux dépenses réelles.

If members were, on average, to use more points going forward, we'd be back here again asking for more money as well, because it's always reset to what we actually spend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre groupe ne partage pas le point de vue de la commission considérant que le total global des dépenses doit correspondre à la proposition initiale de la Commission, quelque part entre 1% et 1,14%.

Our group does not share the committee’s view that the grand total for expenditure should be the Commission’s original proposal of something between 1% and 1.14%.


Il faudrait plutôt commencer par considérer que les dépenses doivent correspondre aux actions, et déterminer par conséquent quelle part d'une action politique, pour des raisons liées à l'efficacité de l'allocation, au partage des charges ou à la redistribution - c'est-à-dire pour des raisons de valeur ajoutée - doit être assumée au niveau européen?

Instead, the starting point should be the consideration that expenditure should follow the tasks and it should, therefore, first be determined what proportion of a political task should, for reasons of allocative efficiency or for reasons of burden-sharing or redistribution - i.e. for reasons of value added be assumed at European level?


la durée du contrat, laquelle doit correspondre à la période d'éligibilité de la dépense,

the duration of the contract, which shall be the period of eligibility of the expenditure


3. constate qu'au cours des négociations budgétaires pour les exercices 2001 et 2002, le Parlement européen, conjointement avec le Conseil, a indiqué que l'aide de la Communauté en faveur de l'éducation devait être augmentée et a noté que les objectifs spécifiques de dépenses en matière d'éducation devaient être inclus dans les postes budgétaires régionaux; souligne une fois de plus que le budget consacré à l'éducation doit être doublé pour s'élever à au moins 8% du budget de la Commission pour le développement et que cette augmentat ...[+++]

3. Notes that, during the budget negotiations in 2001 and 2002, the European Parliament, together with the Council, stated that Community aid for education had to be increased and noted that specific targets for expenditure on education had been included in regional budget headings; emphasises once again that the budget for education needs to be doubled to at least 8% of the Commission budget for development, and that this increase should not be achieved through substitution but should represent an actual increase;


Fondamentalement, le Conseil considère qu'un plafond doit être fixé pour la rubrique 1 dans les perspectives financières pour l'UE - 15 et que le montant de ce plafond doit correspondre dans une plus large mesure aux dépenses réelles.

In principle the Council takes the view that the ceiling on heading 1 set in the financial perspective for the 15 should be more in keeping with actual spending.


Le rapport d’un comité sur le Budget des dépenses doit correspondre, tant par sa forme que par son contenu, aux pouvoirs dont le comité avait été investi .

The report of a committee on Estimates ought to correspond, both in its form and as to its substance, with the authority with which the committee is invested.




D'autres ont cherché : dépenses doit correspondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses doit correspondre ->

Date index: 2025-03-20
w