Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses normales
Lieu des dépenses normales

Vertaling van "dépenses devrait normalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lieu des dépenses normales

regular expenses incurred at
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans toute autre industrie, il y a des normes communes fondamentales régissant ce qu'on devrait normalement attendre d'un marché concurrentiel ou de tout autre marché en échange de ce qu'on dépense en tant que consommateur.

In any other industry, these are basic, common standards of what you normally would expect a competitive market or any other market to provide in return for what you are spending as a consumer.


1. estime qu'il n'est pas tolérable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles devrait répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont fait état de problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut du personnel ainsi que du système comptable, et d'insuffisances en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'or ...[+++]

1. Considers it unacceptable that since the College was established as an agency (2006), it struggled to meet the standards of good administration expected from a regulatory agency; stresses that since 2006 repeated audits have highlighted issues in the College's adherence to the Financial and Staff regulations, to the accounting system as well as the failings in budget management, human resources, procurement procedures and rules governing expenditure on courses; is aware that the College's improvements are expected to be visible only from 2014 when the College's Multi-Annual Plan is supposed to be fully implemented; is, therefore, n ...[+++]


Pour les prévisions de coûts et recettes à moyen terme reprises au plan d’affaires et illustrées au tableau 1 ci-dessus, un faible excédent semble prévu en 2012 qui, s’il était confirmé et non nécessaire pour résorber les déficits prévus pour les années 2010 et 2011, devrait être normalement affecté prioritairement aux dépenses en faveur de la création audiovisuelle.

As regards the medium-term forecasts of the costs and revenues contained in the business plan and illustrated in Table 1 above, a slight surplus seems to be forecasted in 2012 which, if it materialises and is not needed to absorb the deficits forecasted for the years 2010 and 2011, should normally be earmarked as a priority for the expenditure on audiovisual creation.


Je pense que le Traité ne devrait pas être associé uniquement avec des dépenses administratives supplémentaires - ce qui est le cas aujourd’hui - et devrait prouver qu’il s’agit d’une valeur ajoutée, ne concernant pas seulement les nouveaux postes et le nouveau type de dépenses administratives, ce que normalement les contribuables de l’Union européenne n’apprécient guère.

I believe that Lisbon should not be associated only with additional administrative expenditure – which is the case nowadays – and should prove that this is value added, not only regarding the new posts and new type of administrative expenditure that is normally least loved by taxpayers in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les dépenses supplémentaires pour l'élargissement étaient d'un milliard d'euros, la contribution du Royaume-Uni au financement de ces dépenses devrait normalement correspondre à sa part de PNB dans l'Union élargie, soit environ 18 % en termes absolus et 180 millions d'euros dans notre exemple.

If the extra expenditure for enlargement were 1,000 million € the UK would normally have to contribute a share, corresponding to its GNP share in the enlarged Union, i.e. approximately 18% in absolute terms, and 180 million € in this example.


Un budget total de 9 750 000 HFL (environ 4,2 millions d'écus) lui est alloué en 1989, ce qui devrait normalement couvrir 50 % des dépenses.

A total budget of HFL 9 750 000 (about 4.2mecu) is allocated for 1989, normally providing up to 50 per cent of expenditure.


Deuxièmement, une disposition prévoyant des dépenses nouvelles qui ne sont pas déjà autorisées dans la loi devrait normalement être accompagnée d'une recommandation royale.

Second, a provision allowing a novel expenditure not already authorized in law would typically require a Royal Recommendation.


Il n'y aurait pas une troisième main qui viendrait piger dedans pour pouvoir financer des ambassades ou tout autre type de dépense qui devrait normalement être financé par les impôts et par les taxes que le gouvernement ramasse.

There would not be a third party which would come and take money from the employment fund to pay for embassies or finance other expenditures that should be paid for with taxes collected by government.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses normales     lieu des dépenses normales     dépenses devrait normalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses devrait normalement ->

Date index: 2021-01-03
w