Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses de programmes vont baisser " (Frans → Engels) :

Le président: Si les dépenses de fonctionnement vont baisser de 18,6 p. 100 en 1998-1999, quelles sont alors vos prévisions pour l'année en cours?

The Chairman: If you can make the supposition of 18.6 per cent for 1998-99, can you do the same for the current year?


Comme le disait M. Hegge, des programmes comme l'aide sociale peuvent faire l'objet d'un remboursement, car s'il y a une baisse de la demande de prestations, les versements du gouvernement pour l'aide sociale vont baisser aussi, comme les dépenses réelles.

As Mr. Hegge pointed out, programs such as social assistance are based on repayment so that if social assistance rates drop, obviously the government's payments for social assistance drop on programs that are based on the actual expenditures.


B. considérant que la Commission n'a pas évalué de façon adéquate les causes profondes de la crise actuelle, y compris les défauts structurels et les objectifs de l'Union économique et monétaire (UEM); considérant que le poids de la dette engendrée par ces imperfections est tout à fait disproportionné, certains pays ayant su tirer leur épingle du jeu alors que d'autres ont été précipités dans une profonde dépression; considérant que la Commission continue à appliquer des politiques néo-libérales et axées sur l'austérité; considérant que ces politiques ont entraîné une hausse du chômage et de la pauvreté, une réduction drastique du niveau des salaires, le relèvement de l'âge de la retraite et une baisse des ...[+++]

B. whereas the European Commission failed to adequately assess the root causes of the current crisis, including the architectural flaws and goals of the EMU; whereas the debt burden that has resulted from these flaws is massively disproportionate, with some countries still profiting while others have been forced into serious depression; whereas the Commission continues to pursues neo-liberal and austerity-oriented policies; whereas these policies have resulted in rising unemployment, poverty, deep wage cuts, a higher pension age and lower public spending in areas such as education, culture and health; whereas this policy will continu ...[+++]


Les coupes opérées dans les dépenses de support administratif vont entraver la mise en œuvre de certains programmes, notamment en ce qui concerne la recherche et les actions extérieures.

The cuts in administrative support expenditure will hamper the implementation of programmes, particularly in the field of research and for external actions.


La mise en œuvre correcte du programme-cadre implique de suivre ce qui se passe et de savoir où vont les investissements et les dépenses.

Part of the logical implementation of the framework programme is to follow what you do and where you are investing or spending the funds.


Le budget européen couvre une vaste gamme de programmes de dépenses qui vont de la promotion du commerce des produits laitiers à l'aide en faveur de la formation scolaire de jeunes filles en Afghanistan ou à l'aide alimentaire en Afrique du Sud, en passant par les primes à l'abattage pour les bovins, la promotion de l'apiculture, les mesures de restructuration dans le secteur de la pêche, les programmes d'échange ...[+++]

The European budget covers a broad spectrum of expenditure programmes, from the marketing subsidy for dairy products to slaughtering premiums for cattle, bee-keeping subsidies, restructuring measures in the fisheries sector, youth exchange programmes and support for research in biotechnology, not to mention aid to provide schooling for girls in Afghanistan or food aid in Southern Africa.


Si nous formulons l'hypothèse très optimiste que les cotisations d'AE vont baisser à 2 $, soit le montant nécessaire pour financer le programme, on enlèvera encore 1,46 $ du crédit d'impôt d'AE. Il y a ensuite les crédits d'impôt subordonnés au revenu.

If we make the very generous assumption that EI premiums dropped to $2, the level actually needed to fund the program, then net of the EI tax credit would be another $1.46. Then we have the income tested tax credits.


Les dépenses de programmes vont baisser pour atteindre 108 milliards, mais nos paiements d'intérêts vont atteindre la moitié de nos dépenses de programmes.

Program spending will decline to $108 billion and interest payments will increase to half of our program spending.


Évidemment, il est tout à fait vrai que nous devons envisager une action et le tout premier discours, tenu par M. Salafranca, mentionnait deux sujets distincts de Genève et qui concernaient des actions. L'un d'eux est bien entendu rendu possible grâce à la générosité du Parlement européen au nom des contribuables européens - à savoir le budget que nous sommes en mesure de dépenser pour des activités relatives aux droits de l'homme - environ 100 millions d'euros qui sont dépensés par le biais de programmes, dont je suis responsable, et ...[+++]

Of course it is entirely right that we have to look at action, and the very first speech by Mr Salafranca mentioned two issues apart from Geneva which represent actions, one of which is of course made possible by the generosity of the European Parliament on behalf of the European taxpayer – that is the budget that we are able to spend on human rights activities – about EUR 100 million that is spent through programmes, for which I am responsible, mainly going to non-governmental organisations to promote human rights and to promote democratisation.


Le Conseil note, enfin, que les deux premières phases de ce programme vont être complétées par un troisième volet, ayant pour objectif, en partenariat avec les Etats membres, d'améliorer la gestion et le contrôle des dépenses communautaires et de réduire significativement le nombre d'erreurs affectant les opérations sous-jacentes relatives aux dépenses".

It notes that in addition to the first two stages of this programme there will be a third, the aim of which will be, in partnership with the Member States, to improve the management and control of Community expenditure and bring about a significant reduction in the number of errors affecting the transactions that underlie the expenditure".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses de programmes vont baisser ->

Date index: 2025-03-18
w