Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification des dépenses
Classification des dépenses budgétaires
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépenses budgétaires approuvées
Dépenses budgétaires totales
Dépenses budgétaires votées
Ensemble des dépenses budgétaires
Total des dépenses budgétaires

Vertaling van "dépenses budgétaires nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]




dépenses budgétaires totales [ ensemble des dépenses budgétaires | total des dépenses budgétaires ]

total budgetary expenditures


les dépenses budgétaires ou dépenses comprennent les recettes sacrifiées

budgetary outlays or outlays include revenue foregone


classification des dépenses | classification des dépenses budgétaires

classification of budget expenditure | classification of expenditure


dépenses budgétaires votées [ dépenses budgétaires approuvées ]

voted budgetary expenditures




Groupe de systèmes de rapports d'activités et de dépenses budgétaires

Budget Expenditures and Activity Reporting Group




dépense budgétaire

budgetary expenditure | budgetary outlay | fiscal expenditure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que vous verrez dans le sommaire est l'information sur les dépenses budgétaires et non budgétaires — et nous pouvons passer cela en revue si vous le souhaitez — pour les crédits votés et les postes législatifs, les paiements de transfert, la répartition entre les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital, ainsi que les frais de la dette publique. Vous verrez ensuite les tableaux par organisation.

What you will see in the summary is budgetary and non-budgetary information — and we can walk through that if it's of interest — voted and statutory, transfer payments, the split between operating and capital, public debt, and then you're into tables by organization.


Si je suis, à l’évidence, d’accord sur le fait qu’il faut être vigilant sur la qualité des dépenses budgétaires, je pense que nous devons être intransigeants sur les dépenses liées au multilinguisme (traduction et interprétation) qui est une condition de la réussite politique de l’Union.

Although I obviously agree with the fact that we need to be vigilant about the status of budgetary expenditure, I think we must be unyielding over expenditure associated with multilingualism (translation and interpreting), which is a condition of the political success of the European Union.


C'est le meilleur moyen de garantir que les dépenses que nous consentons aujourd'hui seront le plus efficaces au regard de leur coût, qu'elles augmenteront la croissance potentielle future et seront les moins préjudiciables pour les perspectives budgétaires à long terme pour l'avenir.

It is the best way to ensure that expenditure now will be most cost-effective, raising future potential growth and least damaging to the long-term fiscal outlook for the future.


Qui plus est, chaque État membre doit définir des règles nationales qui viennent s’ajouter à la pression par les pairs exercée sur ceux qui, à l’échelon national, prennent des décisions sur la composition des recettes et des dépenses budgétaires et, partant, sur le déficit budgétaire de chaque État membre. Ces décisions, je vous le rappelle, restent une compétence nationale même si, comme l’a déclaré Mme Berès, le résultat combiné de ces décisions de politique budgétaire nationale présente un intérêt commun, puisque nous sommes dans une Uni ...[+++]

Furthermore, each Member State must establish national rules which supplement the peer pressure on those making decisions at national level on the composition of revenue and budgetary spending and thus the budgetary deficit of each of the Member States, which, I would remind you, is still a national competence, although, as Mrs Berès said, the combined result of those national budgetary policy decisions is of common interest, since we are in an Economic and Monetary Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un scénario de statu quo, les dépenses budgétaires avaient été estimées, en dernière analyse, à 1 531 milliards d'euros. Grâce à la proposition de réforme, nous arriverions, pour 2008/2009, à des dépenses budgétaires représentant 1 446 milliards d'euros.

The final expenditure under the current sugar regime was €1531 million – after the proposed reforms, expenditure under the 2008/09 budget would be €1446 million.


Cela entraîne aussi des incidences au niveau de la rubrique IV du budget ; c'est pourquoi nous désirons être consultés sur ces questions en temps opportun. Une compensation budgétaire en faveur des nouveaux États membres sous la forme d'une somme forfaitaire dégressive et temporaire inscrite dans les dépenses budgétaires, pour empêcher que ceux-ci se trouvent dans une position de contributeurs nets durant les premières années, est une démarche que nous soutiendrons absolument.

The provision of budgetary compensation to the accession countries through a lump sum on the expenditure side of the budget, which should be temporary and degressive, in order to prevent any new Member State being a net contributor during the first years, is something which we would certainly support.


En tant que Parlement - ainsi que les autres institutions chargées de contrôler les dépenses budgétaires -, nous éprouvons des problèmes en ce sens que nous ne pouvons surveiller les dépenses de manière adéquate en vue de garantir que les crédits constituent un bon investissement.

We, as a Parliament – and the other authorities charged with monitoring budgetary expenditure – have a problem in that we cannot adequately monitor expenditure to ensure value for money.


En outre, le document sur la stratégie de réforme que la Commission a adopté cette semaine indique clairement que nous nous conformerons aux recommandations du Comité des experts indépendants, notamment chargé de moderniser et de renforcer les procédures de contrôle financier au sein de la Commission. Celles-ci visent à séparer les responsabilités en matière de contrôle des dépenses budgétaires des autres fonctions fondamentales d'audit et à veiller à ce qu'un Office d'audit interne soit doté d'un personnel et de dirigeants possédant ...[+++]

In addition, the Strategic Reform Issues paper which the Commission adopted this week makes it absolutely clear that we will be following up the recommendations of the Committee of Independent Experts by, amongst other things, modernising and strengthening financial control procedures within the Commission; separating control responsibilities for budgetary expenditure from essential audit functions; and ensuring that an Internal Audit Office is staffed and led by officials with specific professional qualifications.


Vous vous souviendrez peut-être que, lorsque nous avons comparu pour examiner le Budget supplémentaire des dépenses (C), nous avons établi la distinction entre dépenses budgétaires et dépenses non budgétaires.

You may recall when we were here for Supplementary Estimates (C) that we talked about the distinction between budgetary and non-budgetary spending.


Nous traitons les contributions comme étant des dépenses budgétaires et les prêts comme des dépenses non budgétaires.

The contributions we treat as budgetary and loans as non-budgetary.


w