Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépense autorisée
Dépense ordonnancée
Niveau de dépenses autorisées

Vertaling van "dépenses autorisées seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépense autorisée | dépense ordonnancée

authorised expenditure




dépense autorisée pour laquelle il n'a pas été mis de quotes-parts en recouvrement

unassessed authorization


niveau de dépenses autorisées

authorized spending level




Dépenses autorisées pour la logistique des opérations d'urgence

Emergency Logistics Authority
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pouvoir fédéral de dépenser pour de nouveaux programmes à frais partagés dans les compétences exclusives des provinces sera limité : le consentement de la majorité des provinces sera requis pour l'exécution de tout nouveau programme du genre et les provinces seront autorisées à se retirer de ces nouveaux programmes avec compensation, si elles en offrent qui sont compatibles.

The federal spending power will be constrained so that any new shared-cost program in an area of exclusive provincial responsibility will require the consent of the majority of the provinces to proceed, and that non-participating provinces can opt out with compensation, provided that they implement compatible programs or initiatives.


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19,87 % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que ce pourcentage de 19,87% ne couvre pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, des économies et des redéploiements supplé ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19,87 % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20 %; reiterates, however, that the percentage figure of 19,87 % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to ...[+++]


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19,87 % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que ce pourcentage de 19,87% ne couvre pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, des économies et des redéploiements supplé ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19,87 % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20 %; reiterates, however, that the percentage figure of 19,87 % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to ...[+++]


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19, XX % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que les XX % ne couvrent pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, des économies et des redéploiements supplémentaires ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19, XX % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20%; reiterates, however, that XX % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to enable additional requireme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, nous approchons de la fin du cadre financier actuel et de l’entrée en vigueur de la règle «N+2», prévoyant que les dépenses autorisées seront automatiquement annulées si elles ne sont pas réalisées dans un délai de deux ans.

Indeed, we are nearing the end of the current financial framework and the so-called N+2 rule will apply, whereby authorisation expenses are automatically cancelled when they are not implemented within two years.


Question n 1 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne le Fonds Chantiers Canada (FCC): a) par ordre de priorité économique des projets qui ont été approuvés à ce jour, (i) où sont-ils situés, (ii) qui sont les partenaires, (iii) pour combien contribue le gouvernement, (iv) pour combien contribuent les partenaires, (v) combien coûteront-ils approximativement, (vi) quels critères a-t-on utilisés pour déterminer leur ordre de priorité, (vii) quel est le bénéfice pour les Canadiens, (viii) combien d’emplois temporaires et permanents créeront-ils respectivement durant la période de construction et une fois terminés, (ix) quelles sont les conc ...[+++]

Question No. 1 Hon. Larry Bagnell: With respect to the Building Canada Fund (BCF): (a) in order of economic priority projects approved to date, (i) where are they located, (ii) who are the partners involved, (iii) what is the federal contribution, (iv) what is the partners' contribution, (v) what is the total estimated cost, (vi) what were the criteria used in ranking the importance of the project, (vii) what is the benefit to Canadians, (viii) what is the number of jobs created during the construction period and number of permanent jobs created after completion of the project, (ix) what are the results of any environmental assessments a ...[+++]


Le pouvoir fédéral de dépenser pour de nouveaux programmes à frais partagés dans les compétences exclusives des provinces sera limité : le consentement de la majorité des provinces sera requis pour l'exécution de tout nouveau programme du genre et les provinces seront autorisées à se retirer de ces nouveaux programmes avec compensation, si elles en offrent qui sont compatibles.

The federal spending power will be constrained so that any new shared-cost program in an area of exclusive provincial responsibility will require the consent of the majority of the provinces to proceed, and that non-participating provinces can opt out with compensation, provided that they implement compatible programs or initiatives.


Toutes les dépenses autorisées par le projet de loi C-48 seront antidatées lorsque les chèques seront signés à l'automne.

All of the money authorized through Bill C-48 is to be backdated when the cheques are cut in the fall.


Mais lorsque la Cour fédérale aura rendu une décision, et si — je dis bien « si » — cette décision est que la Cour fédérale ne permet pas à ces 67 candidats de déclarer ces dépenses et que les dépenses du Parti conservateur dépassent de 1,3 million de dollars la limite autorisée, ce qui veut dire qu'il y a infraction à la Loi électorale du Canada, quelles seront les conséquences, s'il vous plaît?

But after this decision is made by the Federal Court, and if—I'm saying the word “if”—the decision is that the Federal Court does not allow those 67 candidates to claim those expenses and the Conservative Party goes over the spending limit by $1.3 million, so that the Conservative Party will be in violation of the Canada Elections Act, what are the consequences, please?




Anderen hebben gezocht naar : dépense autorisée     dépense ordonnancée     niveau de dépenses autorisées     dépenses autorisées seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses autorisées seront ->

Date index: 2023-03-04
w