considérant qu'il y a lieu de maintenir, notamment, le principe suivant lequel le Fonds comprend une section garantie pour les dépenses de l'organisation commune des marchés agricoles et une section orientation pour les dépenses communes relatives aux structures agricoles ; que l'administration du Fonds est confiée à la Commission et qu'une coopération étroite entre les États membres et la Commission est prévue au sein d'un Comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole;
Whereas, in particular, the principle should be maintained that the Fund should include a Guarantee Section for the expenditure of the common organisation of the agricultural markets and a Guidance Section for common expenditure relating to agricultural structure ; whereas the Commission is responsible for the administration of the Fund and whereas close co-operation between Member States and the Commission is provided for within a Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund;