Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billion
Exposant -9
Exposant 9
Giga-bits par seconde
Mille milliards
Milliard
Milliard US$
Milliard d'EUR
Milliard d'euros
Milliard de bits par seconde
Mrd EUR
P p b v
Part par milliard
Partie par 10
Partie par milliard
Parties par milliard
Parties par milliard en volume
X X 10
X p.p. 10

Vertaling van "dépenserons des milliards " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]

BEuro | billion euro


partie par 10[exposant 9] [ x X 10[exposant -9] | partie par milliard | part par milliard | x p.p. 10[exposant 9] | x/10[exposant 9] ]

part per billion






giga-bits par seconde | milliard de bits par seconde | Gbit/s [Abbr.]

giga bits per second | Gbit/s [Abbr.]




Réflexions sur l'«écart de 23 milliards de dollars» de l'Ontario

A Closer Look at Ontario's $23-Billion Gap






parties par milliard en volume | p p b v

parts per billion by volume | p p b v
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autrement dit, nous dépenserons 3 milliards de dollars en cinq ans — ou 600 millions de dollars par année — pour faire des investissements stratégiques qui feront avancer le secteur.

That's a $3-billion increase over the next five years, or $600 million a year in targeted, strategic investments to move the industry forward.


Au cours des cinq prochaines années, nous dépenserons au moins 2 milliards de dollars de plus, voire 11, 12 ou 13 milliards de dollars, selon les prévisions auxquelles on se réfère, en appliquant une philosophie de la justice criminelle, une conception idéologique, qui ne fonctionne pas.

We are about to spend an additional, depending on whose estimates we want to use, anywhere from at least $2 billion to $11 billion, $12 billion and $13 billion over the next five years on a philosophy, on an ideology on criminal justice that does not work.


C’est la raison pour laquelle il serait bon que, sur les 17 milliards que nous dépenserons au cours des six prochaines années, nous mettions 50 % de côté aux fins des objectifs de développement du millénaire, tout en redoublant nos efforts en faveur de l’éducation de base et des soins de santé en augmentant les subventions qui leur sont accordées à 20 %.

That is why it is relevant that, of the 17 billions that we will be spending over the next six years, we are setting aside at least 50% for those celebrated Millennium Development Goals, while redoubling our efforts in favour of basic education and health care by bringing the amount allocated to them up to 20%.


Notre débat en est un exemple: les 311 pages du rapport Böge consistent, en effet, à savoir si 450 millions d’Européens engageront des crédits de 1,24%, de 1,06% ou de 1,7% du PIB, à savoir si nous dépenserons en sept ans 1 024 milliards d’euros, 870 milliards d’euros, 825 milliards d’euros, alors même que les États-Unis, pendant la même période, dépenseront, eux, 20 000 milliards de dollars, c’est-à-dire vingt fois plus.

Our debate illustrates this: the 311-page Böge report is essentially all about whether 450 million Europeans will commit appropriations amounting to 1.24%, 1.06% or 1.7% of GDP, in other words whether we shall spend EUR 1 024 billion, 870 billion or 825 billion over the next seven years while the United States spends USD 20 000 billion, some 20 times as much as the EU, over the same period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas la faute de l’Europe, puisque rien que cette année nous dépenserons 1 milliard d’euros dans la tentative accélérée de conduire la machine juridique et administrative des pays candidats à améliorer ces indices calamiteux.

Europe cannot be held responsible for this, because this year alone, we will be spending EUR 1 billion on a fast-track approach to help the legal and administrative apparatus of the candidate countries improve these disastrous situations.


Peut-être ne dépenserons-nous pas un milliard en sept ans, vu l'âge des personnes concernées, mais sept milliards en un an.

Maybe we will not spend a billion in seven years, given the age of the elderly, but seven billion in one year.


À moins de modifier nos programmes et de réaffecter nos ressources, dans dix ans, nous dépenserons 50 milliards de dollars en intérêt et 29 milliards de dollars pour nos programmes sociaux.

If we do not make changes in the programs and reallocate in 10 years time we will be spending $50 billion on interest and $29 billion on social programs.


Au cours des prochaines années, nous dépenserons des milliards de dollars pour acheter des hélicoptères, des navires, des camions ainsi que des aéronefs de transport stratégique et tactique.

In the next few years, we will spend billions of dollars buying helicopters, ships, trucks as well as strategic and tactical aircraft.


Nous dépenserons plus de 12 milliards de dollars pour les soins de santé cette année, 14 milliards de dollars pour l'éducation, et 22 milliards de dollars pour les pensions, mais nous n'obtiendrons aucun service en échange des 45 milliards de dollars que nous versons en intérêts.

While we will spend $12 billion plus on health care this year, we will spend $14 billion on education and $22 billion on pensions. We do not get any services for the $45 billion in interest payments.




Anderen hebben gezocht naar : gbit s     mrd eur     billion     exposant     giga-bits par seconde     mille milliards     milliard     milliard us$     milliard d'eur     milliard d'euros     milliard de bits par seconde     p p     part par milliard     partie par     partie par milliard     parties par milliard     parties par milliard en volume     x     x p     dépenserons des milliards     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenserons des milliards ->

Date index: 2025-09-20
w