Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenser six millions » (Français → Anglais) :

* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].

* There is plenty of anecdotal evidence on the costs of barriers: one software company spent over EUR6 million p.a. on the administrative costs associated with moving its staff between Member States; a retail bank paid EUR19,000 in legal fees before it could run a promotional campaign in two Member States [29].


Supposons que l'évaluation de l'Ontario était trop élevée, que nous ramenons le coût à 100 $, qu'il y a de trois à six millions des propriétaires d'armes à feu et que nous devons dépenser 100 $ pour traiter une demande, nous aurons dépensé entre 300 et 600 millions de dollars avant même d'avoir enregistré une seule arme à feu.

If Ontario is high and we knock it down to $100 and if there are three to six million firearm owners and we have to spend $100 to process a licence application, we will spend $300 million to $600 million before we register a single firearm.


On en compte actuellement quatre millions et on prévoit qu'en 2026, il y en aura six millions, soit une augmentation de 50 p. 100. Cela a des conséquences néfastes sur la productivité, les dépenses de santé, la qualité de vie des personnes atteintes d'arthrite, leurs familles, leurs amis, et cetera.

It is currently 4 million, and they tell us that in 2026 there will be 6 million Canadians with arthritis, an increase of 50 per cent. That affects our productivity, our health costs, the quality of life of people with arthritis, their family members, friends and so on.


Il va dépenser six millions de dollars pour étudier la façon dont les phoques mangent les morues.

It is going to spend $6 million to study how seals eat cod.


Dépenses annuelles prévues dans le cadre du régime d'aide ou montant total de l'aide individuelle octroyée à l'entreprise bénéficiaire: 3 millions EUR sur six ans.

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company: EUR 3 million over 6 years


Si ces 5 milliards d'euros sont économisés grâce aux crédits du programme "Marco Polo II" et aux 13 millions d'euros de frais d'administration et de personnel (740 + 13 = 753 millions), on arrive à un effet de levier permettant d'économiser six euros de coûts externes par euro dépensé.

If this sum of € 5 billion is saved with the aid of the financial resources of the Marco Polo II programme along with the € 13 million for administration and personnel (740 + 13 = 753 million), a leverage effect of € 6 in saved external costs will be achieved for each euro spent.


* De nombreux éléments donnent une idée du coût des entraves: une société de logiciels a dépensé plus de six millions d'euros par an en coûts administratifs liés aux déplacements de son personnel entre les États membres; une banque de détail a payé 19 000 euros d'honoraires d'avocats avant de pouvoir lancer une campagne de promotion dans deux États membres [29].

* There is plenty of anecdotal evidence on the costs of barriers: one software company spent over EUR6 million p.a. on the administrative costs associated with moving its staff between Member States; a retail bank paid EUR19,000 in legal fees before it could run a promotional campaign in two Member States [29].


- (IT) Monsieur le Président, je tenais à prendre la parole parce que le Parlement européen, dans la relative confusion du vote, due également au fait que l'on procédait à des votes importants, a aujourd'hui offert, restitué - ou mieux, a consenti à restituer - douze milliards d'euros - pour être exact, onze milliards six cent millions - aux États membres parce qu'ils n'ont pas été dépensés dans le budget 2000.

– (IT) Mr President, I wanted to take the floor because, today, in the relative confusion of the votes, partly due to the fact that we were voting on important issues, the European Parliament has given, given back or, to be more accurate, has agreed to give EUR 12 billion – to be exact, EUR 11.6 billion – back to the Member States because it was left over from the budget for 2000.


Mais qui peut dire ce qu'elle sera dans 50 ans (1725) Ces données sont plus plausibles que la fraude qu'a constituée la création de Petro-Canada et selon laquelle nous allions manquer de pétrole brut classique et qu'il fallait immédiatement dépenser six millions de dollars de deniers publics pour créer Petro-Canada.

Certainly they are statistically correct today, but 50 years from now who is to say what that might be (1725 ) It has more truth to it than the fraud that was perpetrated in the creation of Petro-Canada whereby we were running out of conventional crude oil and had to move immediately to spend $6 billion of taxpayers' dollars to create Petro-Canada.


À mes yeux, il y a une différence considérable entre une campagne de lobbying dans le cadre de laquelle on dépense 20 000 $ en deux ans et une personne qui se présente et dépense 2 millions de dollars en six mois.

To me, there is a vast difference between a lobby campaign that spends $20,000 over the space of two years and someone who comes in and spends $2 million over the space of six months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenser six millions ->

Date index: 2022-03-08
w