Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenser eux-mêmes l'argent " (Frans → Engels) :

Si les députés doivent s'inquiéter du fait que des organisations, à but lucratif ou non, ou des groupes d'intérêts spéciaux peuvent dépenser davantage en publicité pour s'attaquer à eux qu'ils ne peuvent dépenser eux-mêmes durant toute une campagne électorale, je crains que les députés siégeant y penseront à deux fois avant de s'exprimer à la Chambre et y penseront à deux fois avant de s'attaquer aux organisations qui, selon eux, ne font pas du bon travail au sein de la so ...[+++]

If members have to worry about organizations being able to buy more advertising against them during an election campaign than members are entitled to spend on the entire campaign, then I am afraid sitting members of parliament will think twice before they speak their minds in the House, will think twice before they aggressively go after those organizations they feel are not doing a proper job in this society or, indeed, are even questionable in the most literal sense.


Les Canadiens ont mérité le droit de dépenser eux-mêmes leur argent.

Canadians have earned the right to spend their own money.


Ils ont mérité le droit de dépenser eux-mêmes leur argent.

They have earned the right to spend their own money.


104. considère qu'il convient d'évaluer les domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement les projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

104. Considers that the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on the overall trend of errors;


145. considère qu'il convient d'évaluer l'efficacité des domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement des projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

145. Considers that the effectiveness of the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on its overall trend of errors;


101. considère qu'il convient d'évaluer les domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement les projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

101. Considers that the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on the overall trend of errors;


142. considère qu'il convient d'évaluer l'efficacité des domaines de dépenses eux-mêmes, et pas seulement des projets individuels, pour déterminer les tendances générales en matière d'erreurs;

142. Considers that the effectiveness of the spending areas themselves, not just individual projects, must be evaluated on its overall trend of errors;


Ils devraient dépenser eux-mêmes cet argent au lieu de le donner au gouvernement.

They should not be giving it to government.


À l'heure actuelle, les États membres qui sont le plus farouchement opposés à l'augmentation du budget sont ceux qui en "consomment" de 47 à 50 % et le dépensent eux-mêmes.

Now the Member States which fight hardest and most vociferously against increasing that budget are the ones that take 47-50% and spend it themselves.


Si l'on veut vraiment créer un environnement meilleur pour nos enfants et nos petits-enfants, on réduira les impôts et on laissera les gens dépenser eux-mêmes leur argent.

If we really want to create a better environment for our children and our grandchildren we would cut taxes and let the people spend the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenser eux-mêmes l'argent ->

Date index: 2022-12-04
w