Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement collectif
Allaitement en groupe
Allaitement maternel
Allaitement multiple
Allaitement naturel
Chambre d'allaitement
Crédit d'intervention
Dépense budgétaire
Dépense budgétaire CE
Dépense communautaire
Dépense d'intervention
Dépense de l'UE
Dépense de l'Union Européenne
Dépense opérationnelle
Dépense opérationnelle CE
Salle d'allaitement

Vertaling van "dépense allait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
allaitement maternel [ allaitement naturel | allaitement au sein ]

breast-feeding [ breast feeding | breastfeeding ]


allaitement multiple [ allaitement en groupe | allaitement collectif ]

multiple suckling


dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]


dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]




chambre d'allaitement | salle d'allaitement

nursing room


Colloque international de décideurs sur l'allaitement maternel | Colloque international sur l'allaitement maternel, organisé à l'intention des dirigeants

International Symposium of Policy Makers on Breast-feeding


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


allaitement naturel | allaitement au sein

breastfeeding | breast-feeding | breast feeding | nursing | suckling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on laisse de côté l'Irlande du Nord, qui est un cas particulier en raison des événements historiques récents et des problèmes politiques actuels, la dépense allait en 2000-2001 d'un peu plus de 41% du PIB au Pays de Galles et au nord de l'Angleterre à 21-22% à Londres et dans le sud-est.

Even leaving aside Northern Ireland, which is a special case because of recent history and ongoing political problems, expenditure in 2000-01 ranged from just over 41% of GDP in Wales and the North of England to 21-22% in London and the South-East.


Par rapport au PIB, la dépense allait de 35% de plus que la moyenne nationale en Sardaigne et 30% de plus en Calabre, la région où le PIB par habitant est le plus faible, à 25% de moins que la moyenne en Vénétie. Cette différence entre les extrêmes est un peu plus étroite qu'au Royaume-Uni [44].

Expenditure relative to GDP, therefore, ranged from 35% above the national average in Sardegna and 30% above in Calabria, the region with the lowest GDP per head, to 25% below average in Veneto, a slightly narrower difference between extremes than in the UK [44].


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, ceci est particulièrement indécent venant du chef du Parti conservateur qui, pendant la campagne électorale, a dit que son parti allaitduire les dépenses dans le domaine de l'environnement, qu'il allaitduire les dépenses dans le domaine de l'agriculture, qu'il allait réduire les dépenses relatives à chacun de nos programmes sociaux.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, it is personally indecent that this is coming from the leader of the Conservative Party who during the election campaign said that his party was going to cut environmental spending. It was going to cut spending in agriculture. It was going to cut spending in every one of our social programs.


En facilitant l'allaitement maternel, cet allongement permettrait notamment de réaliser des économies dans les dépenses de santé et aurait un impact positif sur l'environnement et le pouvoir d'achat des ménages.

Facilitating breastfeeding could, among other things, lead to savings in health spending and have a beneficial impact on the environment and household purchasing power.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En facilitant l'allaitement maternel, il peut notamment permettre de réaliser des économies au niveau des dépenses de santé et avoir un impact positif sur l'environnement et le pouvoir d'achat des ménages.

Facilitating breastfeeding could, among other things, lead to savings in health spending and have a beneficial impact on the environment and household purchasing power.


Après avoir tourné en dérision M. Layton, ce chef de parti dont la philosophie du « imposer et dépenser » allait, disait-il, être à l'origine d'énormes déficits fédéraux, le premier ministre qualifie maintenant le budget du NPD de document budgétaire prudent, qui atteste le bon fonctionnement du Parlement.

What we have now is a prime minister who mocked Layton as the leader of a tax-and- spend party that would ring up huge deficits on the national credit card, now calling the NDP's budget a fiscally prudent document which proves Parliament works.


Les surprises qui ont influé sur la marge de manoeuvre fiscale et la surévaluation ou la sous-évaluation des dépenses allait parfois dans des directions différentes, ce qui, comme je l'ai mentionné, est normal si les seules surprises viennent de l'économie et que vous avez plus de recettes que prévu et moins de dépenses que prévu ou, au contraire, moins de recettes et plus de dépenses.

Sometimes surprises affecting fiscal room and over- or undershoots in spending did move in different directions, as I said they ought to do if you were just taken by surprise by the economy, with more revenue than you expected, less spending than you expected, or vice versa, meaning less revenue and more spending.


Si on laisse de côté l'Irlande du Nord, qui est un cas particulier en raison des événements historiques récents et des problèmes politiques actuels, la dépense allait en 2000-2001 d'un peu plus de 41% du PIB au Pays de Galles et au nord de l'Angleterre à 21-22% à Londres et dans le sud-est.

Even leaving aside Northern Ireland, which is a special case because of recent history and ongoing political problems, expenditure in 2000-01 ranged from just over 41% of GDP in Wales and the North of England to 21-22% in London and the South-East.


Ces 484 millions de dollars continuaient à financer les travaux de recherche puisque, selon le document, la dépense allait «jusqu’en 2002» (1550) À l’intention de ceux qui ont envie de sortir leur calculatrice, je précise que cette somme de 9 milliards de dollars est l’équivalent des dépenses pharmaceutiques annuelles de la population canadienne.

Those $484 million were also in ongoing research, because it says “through 2002” (1550) For those who are taking out their calculator, the $9 billion is the equivalent of all the moneys spent in Canada on pharmaceuticals in one year.


Quand nous avons reçu le Budget principal des dépenses, nous avons appris, grâce à un communiqué — le président du Conseil du Trésor n'a pas fait d'annonce quand il a déposé ce budget — que le Budget principal des dépenses allait être remplacé par un autre, parce qu'il ne rendait pas compte de la réorganisation annoncée le 13 décembre.

When we got the Main Estimates, we were told, thanks to a press release — there was no announcement by the President of the Treasury Board himself when he tabled them — that the Main Estimates were to be replaced by another set of Mains because they did not reflect the reorganization that was announced on December 13.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépense allait ->

Date index: 2022-09-04
w