Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool total
Capture admissible totale
Compter sur
Degré total
Dépendre
Dépendre de
Dépendre fonctionnellement
Gestion intégrale de la qualité
ITT
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale temporaire
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale temporaire
Management de la qualité totale
Management par la qualité
Management par la qualité totale
Management total de la qualité
Nombre total de prises autorisées
Titre alcoométrique total
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des prises admissibles
Total des prises autorisées
à tenir

Traduction de «dépendre totalement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépendre à l'excès de l'exportation de produits primaires

excessive dependence on the export of primary products




incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch










management de la qualité totale (1) | management total de la qualité (2) | management par la qualité (3) | management par la qualité totale (4) | gestion intégrale de la qualité (5)

total quality management (1) | company wide quality control (2) | total quality control (3) | total quality (4) [ TQM (5) | CWQC (6) | TQC (7) ]


alcool total | degré total | titre alcoométrique total

total alcohol content | total alcoholic strength
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de ce qui précède, il est clair que la généralisation des systèmes de sécurité automobile intelligents ne doit pas dépendre uniquement de l'analyse de rentabilité effectuée par le secteur privé et a besoin du soutien total du secteur public pour réaliser une analyse de rentabilité positive de nature mixte (public/privé).

Based on the above, it is clear that the wide-spread take-up of Intelligent Vehicle Safety Systems cannot depend on the private business case only, and needs the full support of the public sector, contributing to a positive public/private business case.


La durée de la suspension doit dépendre de la complexité de la restructuration prévue et être accordée pour une durée ne dépassant pas 4 mois initialement et pas plus de 12 mois au total.

The length of the stay should depend on the complexity of the anticipated restructuring and be granted for no more than 4 months initially and for no more than 12 months in total.


Les sources d’énergie alternatives qu’il faut utiliser pour éviter de dépendre totalement de la Russie, à savoir les ressources gazières de Norvège, sont limitées et ne permettront pas de répondre, à l’avenir, à la demande croissante de l’économie de l’UE.

The alternative sources of energy which must be used in order to avoid absolute dependency on Russia, that is, Norwegian gas resources, are limited and will not be able to meet the growing demands of the EU economy in the future.


Nous ne souhaitions pas, en effet, que celui-ci, du point de vue des incohérences ou des conflits possibles, continue de dépendre totalement du mécanisme de règlement des différends de l'OMC, quelles que soient les vertus de ce mécanisme.

In the event of inconsistency or potential conflict, we did not want this pillar to continue depending entirely on the WTO instrument for settling disputes, whatever the virtues of that instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on partage un destin en commun, en ayant la même monnaie, on ne peut laisser totalement les politiques budgétaires dépendre des seules décisions autonomes des autorités nationales, sauf à prendre un risque grave de mauvais fonctionnement du système de l’Union Economique et Monétaire.

When countries share a common destiny because they share a single currency, they cannot leave fiscal policies completely to national authorities’ autonomous decisions without running a major risk of disrupting the functioning of the Economic and Monetary Union.


Compte tenu de ce qui précède, il est clair que la généralisation des systèmes de sécurité automobile intelligents ne doit pas dépendre uniquement de l'analyse de rentabilité effectuée par le secteur privé et a besoin du soutien total du secteur public pour réaliser une analyse de rentabilité positive de nature mixte (public/privé).

Based on the above, it is clear that the wide-spread take-up of Intelligent Vehicle Safety Systems cannot depend on the private business case only, and needs the full support of the public sector, contributing to a positive public/private business case.


En conclusion, même s'il n'est peut être pas possible de parvenir à une totale autosuffisance, l'Union européenne doit faire en sorte de ne plus dépendre, comme c'est le cas actuellement, des protéines végétales importées et, partant, de ne plus être vulnérable à des facteurs sur lesquels elle n'a pas prise en encourageant activement l'augmentation de la production de protéines végétales dans la Communauté.

In conclusion, although it may not be possible to achieve complete self-sufficiency, the EU needs to ensure that it ends its current reliance on imported plant proteins and its consequent vulnerability to forces beyond its control, by actively encouraging increased production of plant proteins within the Community.


Le délai de deux ans prévu entre l’enregistrement et l’entrée en vigueur d’une modification du découpage NUTS devrait être considérablement réduit et même totalement supprimé, car de ce zonage régional peuvent dépendre les aides financières versées par la Commission au bénéfice des États membres.

The two-year period provided for between an amendment to NUTS being accepted and coming into force should either be significantly reduced or else totally dropped, as Commission financial support for the Member States can depend on the regional structure.


Ces compagnies doivent maintenant dépendre totalement des consommateurs pour financer leurs services, ce qui est une idée nouvelle dans un pays qui a, de tout temps, favorisé la dépendance à l'égard du gouvernement.

The rail companies must now be wholly dependent upon consumers paying for their services which is a novel idea in a country that has historically fostered government dependency.


Toutefois, conformément à la pratique suivie dans l'État membre concerné, on peut définir séparément une masse en charge maximale admissible d'immatriculation/en service de l'ensemble selon le nombre total prévu d'essieux de l'ensemble, et cette masse peut aussi dépendre d'autres caractéristiques de l'ensemble prévu, comme le type de transport prévu (par exemple, conteneurs ISO de 40 pieds en transport combiné, etc.),

However, according to the practice in force in the Member State, there may be distinguished one registration/in-service maximum permissible laden mass of the combination per total intended number of axles of the combination and this mass may also depend on other characteristics of the intended combination, such as the intended kind of transport (e.g. ISO 40-foot containers in combined transport, etc.),


w