Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au retour médicale
Aide médicale
Aide médicale au retour
Aide-coupeur d'emballage
Aide-découpeur de fond de bobine
Aide-découpeur de fond de rouleau
Aide-découpeur de tête de bobine
Aide-découpeur de tête de rouleau
Aide-découpeuse de fond de bobine
Aide-découpeuse de fond de rouleau
Aide-découpeuse de tête de bobine
Aide-découpeuse de tête de rouleau
Compter sur
Coûts d'aide d'urgence
Dépendre
Dépendre de
Dépendre de quelqu'un
Dépendre fonctionnellement
Dépenses d'aide d'urgence
Dépenses liées à l'aide d'urgence
Frais d'aide d'urgence
à tenir
être sous la dépendance de quelqu'un

Traduction de «dépendre des aides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépendre à l'excès de l'exportation de produits primaires

excessive dependence on the export of primary products








être sous la dépendance de quelqu'un [ dépendre de quelqu'un ]

be under someone's control






aide-découpeur de fond de bobine | aide-découpeuse de fond de bobine | aide-découpeur de tête de bobine | aide-découpeuse de tête de bobine | aide-découpeur de fond de rouleau | aide-découpeuse de fond de rouleau | aide-découpeur de tête de rouleau | aide-découpeuse de tête de rouleau | aide-coupeur d'emballage

cutterman helper


dépenses d'aide d'urgence | dépenses liées à l'aide d'urgence | frais d'aide d'urgence | coûts d'aide d'urgence

emergency costs


aide au retour médicale | aide médicale au retour | aide médicale

medical return assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que ces traités bilatéraux soient ratifiés ou non, on devrait toujours faire dépendre l'aide internationale du respect de certains droits de la personne bien déterminés, tels que la protection contre les violences et l'enlèvement des enfants.

With or without ratification of such bilateral treaties, international foreign aid should already be included as a factor for complying with specific human rights issues, such as child abuse and child kidnapping.


Troisièmement, l’arrêt fait dépendre à tort le caractère sélectif de l’intention de l’État membre de protéger un ou plusieurs opérateurs d’un nouveau régime de redevances, négligeant ainsi la condition faisant dépendre l’existence d’une aide d’État des effets de la mesure examinée.

Third, the judgment erroneously links the presence of selectivity to the intention of the Member State to shield one or more operators from a new regime of fees and thereby overlooked the requirement that the presence of State aid rests on the effects of the measure under examination.


Un défaut d'accessibilité aux SIEG peut dépendre de différents facteurs: il peut dépendre de l'historique national très varié avec des modèles et services sociaux différents d'un Etat membre à un autre.

Lack of access to SGIs may depend on a range of factors: it may depend on highly varied national historical backgrounds, with social models and services differing from one Member State to another.


Il en déduit que, bien qu’il n’y ait en principe pas lieu de discuter le fait que les délais de procédure doivent faire l’objet d’une interprétation stricte dans l’intérêt de la sécurité juridique, cette exigence n’est pas poussée à l’extrême par le traité lui-même, qui, reconnaissant l’importance de la connaissance effective de l’acte par l’intéressé, admet également que le calcul des délais puisse dépendre de circonstances particulières de chaque espèce.

From this he concludes that, although in principle there is no dispute that procedural time-limits must be interpreted strictly for the sake of legal certainty, that requirement is not taken to the extreme by the Treaty. Therefore, whilst accepting the importance of the actual knowledge of the interested party, he also accepts that the computation of time-limits is conditioned by the very specific circumstances of each case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sols en caillebotis peuvent faciliter l'hygiène, mais la taille des lattes et des interstices devrait dépendre de celle des porcs pour éviter que ceux-ci ne se blessent aux pattes.

Slatted floors can be of value in facilitating good hygiene, but the slat and void dimensions should be appropriate to the size of the pigs in order to prevent foot injuries.


Pas plus que la réalisation de cet objectif ne saurait dépendre de la forme dans laquelle l'aide a été octroyée, cette réalisation ne saurait dépendre de stipulations contractuelles convenues par les bénéficiaires de l'aide (100).

Just as the achievement of that purpose cannot depend on the form in which the aid was granted, so it also cannot depend on contractual stipulations agreed upon by the aid recipients (100).


Les Etats membres organisent les transports en commun de façons très différentes, et il est évident que les bons opérateurs peuvent aussi bien dépendre du secteur privé que du secteur public.

Member States organise public transport in many different ways, and there are many good operators in both the public and private sectors.


Le Conseil a stipulé dans son mandat de négociation que la possibilité de conclure des négociations avec chacun des pays devait dépendre des progrès réalisés dans l'élimination des barrières commerciales auxquels sont soumis les produits agricoles à l'encontre des accords européens.

The Council has specified in its negotiating mandate that the possibility of concluding negotiations with each country shall be judged in light of progress made to remove trade barriers imposed on agricultural products in breach of the Europe Agreements.


Une éventuelle application de sanctions pour un manque de respect du principe de l'additionnalité devrait dépendre de l'existence d'une base juridique claire et appropriée ainsi que d'une méthodologie uniforme et de règles précises applicables à tous les Etats membres".

Any imposition of sanctions for failure to comply with the principle of additionality should be contingent upon there being a clear and appropriate legal basis and on a uniform method and precise rules applicable to all Member States".


(27) considérant que la protection des personnes doit s'appliquer aussi bien au traitement de données automatisé qu'au traitement manuel; que le champ de cette protection ne doit pas en effet dépendre des techniques utilisées, sauf à créer de graves risques de détournement; que, toutefois, s'agissant du traitement manuel, la présente directive ne couvre que les fichiers et ne s'applique pas aux dossiers non structurés; que, en particulier, le contenu d'un fichier doit être structuré selon des critères déterminés relatifs aux personnes permettant un accès facile aux données à caractère personnel; que, conformément à la définition figu ...[+++]

(27) Whereas the protection of individuals must apply as much to automatic processing of data as to manual processing; whereas the scope of this protection must not in effect depend on the techniques used, otherwise this would create a serious risk of circumvention; whereas, nonetheless, as regards manual processing, this Directive covers only filing systems, not unstructured files; whereas, in particular, the content of a filing system must be structured according to specific criteria relating to individuals allowing easy access t ...[+++]


w