Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendra de
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "dépendra donc dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la crédibilité du nouveau système dépendra de l'amélioration graduelle de la convergence économique

the credibility of the new system depends upon progressive convergence of economic performance




Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le calendrier de mise en œuvre du PA-UE dépendra donc des contributions de tous les acteurs concernés.

The timing of the implementation of the EU-PoA will therefore depend on the contributions of all actors involved.


Le succès de la nouvelle stratégie dépendra donc dans une large mesure de la capacité des institutions de l’Union européenne, des États membres et des régions à expliquer clairement en quoi les réformes sont nécessaires – et même inévitables si nous voulons maintenir notre qualité de vie et sauvegarder nos modèles sociaux –, où l’Europe et ses États membres souhaitent se trouver en 2020 et quelle contribution ils attendent de la part des citoyens, des entreprises et de leurs organisations représentatives.

The success of the new strategy will therefore depend critically on the European Union’s institutions, Member States and regions explaining clearly why reforms are necessary - and inevitable to maintain our quality of life and secure our social models -, where Europe and its Member States want to be by 2020, and what contribution they are looking for from citizens, businesses and their representative organisations.


L'accroissement des flux de capitaux dans le futur dépendra donc de l'intégration totale dans le marché intérieur et de la mise en oeuvre des règles sur lesquelles il est basé.

Increased capital flows in future will therefore depend on full integration into the Internal Market and implementation of the rules on which it is based.


Son développement dépendra donc des progrès réalisés dans la résolution des trois questions fondamentales que sont la fragmentation, l'accès au financement et la protection de la propriété intellectuelle.

Its development will thus depend on progress in overcoming the three fundamental issues of fragmentation, access to finance and intellectual property protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE dépendra donc moins de fournisseurs extérieurs.

This means less dependence on external suppliers.


L’UE dépendra donc moins de fournisseurs extérieurs;

This means less dependence on external suppliers.


La réponse finale à la question de savoir si la prestation des services de l'assurance maladie obligatoire en République slovaque est une activité économique ou non dépendra donc de l'analyse détaillée de l'organisation et du fonctionnement concrets de cette activité dans l'État membre en question, et sera donc spécifique au régime d'assurance maladie obligatoire dudit État membre.

The ultimate determination whether the provision of compulsory health insurance services in the Slovak Republic is a non-economic or an economic activity will therefore depend on a thorough analysis of the specific way in which that activity is organised and carried out in that Member State and will therefore be specific to the compulsory health insurance system in that Member State.


L'accroissement des flux de capitaux dans le futur dépendra donc de l'intégration totale dans le marché intérieur et de la mise en oeuvre des règles sur lesquelles il est basé.

Increased capital flows in future will therefore depend on full integration into the Internal Market and implementation of the rules on which it is based.


Son développement dépendra donc des progrès réalisés dans la résolution des trois questions fondamentales que sont la fragmentation, l'accès au financement et la protection de la propriété intellectuelle.

Its development will thus depend on progress in overcoming the three fundamental issues of fragmentation, access to finance and intellectual property protection.


L'industrie houillère polonaise dépendra donc de plus en plus des aides qui seront accordées par les pouvoirs publics.

The Polish coal industry will thus depend increasingly on aid granted by the public authorities.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     dépendra     dépendra donc dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendra donc dans ->

Date index: 2021-12-18
w