Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction
Addiction à Internet
Addiction à l'Internet
Alcoolodépendance
Cyberaddiction
Cyberdépendance
Dépendance
Dépendance envers le charbon
Dépendance grave à l'héroïne
Dépendance sévère à l'héroïne
Dépendance à Internet
Dépendance à l'Internet
Dépendance à l'alcool
Dépendance à l'égard de l'alcool
Dépendance à l'égard de la famille
Dépendance à l'égard du charbon
Dépendance à la PCP
Dépendance à la phencyclidine
Dépendance à une substance
Forte dépendance à l'héroïne
Syndrome de dépendance

Traduction de «dépendent à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépendance grave à l'héroïne (1) | dépendance sévère à l'héroïne (2) | forte dépendance à l'héroïne (3)

severe heroin addiction


cyberdépendance | dépendance à Internet | dépendance à l'Internet | cyberaddiction | addiction à Internet | addiction à l'Internet

cyberaddiction | Internet addiction | net addiction | internet addiction disorder | IAD | pathological Internet use | PIU | compulsive Internet use | CIU | problematic Internet use | PIU


dépendance (1) | syndrome de dépendance (2) | dépendance à une substance (3) | addiction (4)

dependence (1) | dependency (2) | addiction (3) | dependence syndrome (4)


dépendance à la phencyclidine [ dépendance à la PCP ]

phencyclidine dependence [ PCP dependence ]


dépendance à l'alcool [ dépendance à l'égard de l'alcool | alcoolodépendance ]

alcohol dependence [ dependence on alcohol ]


dépendance envers le charbon [ dépendance à l'égard du charbon ]

dependence on coal


dépendance à l'égard de la famille

dependency on family




dépendance à l'alcool

alcoholism (1) | alcohol dependence (2) | alcohol dependency (3) | alcohol addiction (4)


ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance

this tobacco product can damage your health and is addictive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous dites que cette industrie est très implantée dans votre territoire et que vous en êtes en fait dépendant, mais j'aimerais savoir quel est votre point de vue à long terme sur cette dépendance à l'égard de cette industrie, dont les bénéfices ne l'emportent pas, d'après moi, sur les aspects négatifs.

I know you are saying that your territory is heavily invested in this industry and, in fact, quite dependent on it, but I am also interested to hear your long range perspective on this dependence on this industry, in which I think the benefits do not outweigh the negatives.


Le sénateur Day: Mais si quelqu'un détermine que votre réseau de distribution d'eau est contaminé — rappelez-vous que cette région compte beaucoup d'habitants et que toute votre infrastructure agricole en dépend — en quoi consisterait votre intervention?

Senator Day: If somebody determines that the water system is contaminated — you have a lot of people living here and your entire agricultural infrastructure is based on this — what is your response?


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les problèmes de dépendance énergétique à l’égard de votre puissant voisin.

It is clear that Russia is now putting great pressure on your country – I can tell you that your country was discussed at great length at the dinner with President Putin – and you now have a great opportunity, on addressing the European Parliament, to explain the situation so that the representatives of the peoples of Europe can hear directly from you about the difficult circumstances being experienced by your country and the problems relating to energy dependency on your great neighbour.


Elles dépendent de votre lieu d’embarquement et de votre lieu de destination.

These depend on where you are travelling to and from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moment où l'on se parle, tout dépendant de la région dans laquelle vous vivez, tout dépendant également s'il s'agit de votre première participation au régime, cette exigence varie entre 420 et 910 heures de travail.

Currently, it depends entirely on the region in which workers live and on whether it is the first time they have contributed to EI. The threshold varies between 420 and 910 hours of work.


Je crois que la vitesse de votre progression dépend de vous, des progrès de vos réformes, de votre détermination politique et de la fermeté de votre résolution.

I believe that the speed of your advance depends on you, on your progress in reform, on your political determination and your strong resolve.


"Ce produit du tabac peut nuire à votre santé et créer une dépendance".

"This tobacco product can damage your health and create dependency".


Les produits du tabac à usage oral et les produits du tabac sans combustion devraient porter l'avertissement "Ce produit du tabac peut nuire à votre santé et crée une dépendance".

Tobacco products for oral use and smokeless tobacco products must carry the following warning: "This tobacco product can damage your health and create dependency".


Fumer crée une dépendance : consultez votre médecin ou votre pharmacien au sujet des solutions modernes pour arrêter .

Smoking is addictive: please consult your doctor or pharmacist on up-to-date treatments on how to stop


Nous devrions donc également créer une culture où votre travail rétribué et non rétribué, votre salaire, votre congé parental et votre pension ne dépendent pas de votre sexe.

We might also then develop a culture where your paid and unpaid work, your pay packet, your parental leave and your pension are not determined by your sex.


w