Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dépendent toutefois beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptoms, clinical ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos perspectives économiques et sociales à long terme dépendent toutefois beaucoup de notre capacité à envisager l'environnement comme un élément-clé de la politique économique et sociale.

However, our long-term economic and social prospects very much depend on our ability to consider the environment as a key component of economic and social policy.


Pareilles conclusions dépendent toutefois beaucoup du nombre d’hypothèses qui sous‑tendent les différents modèles et études.

Such findings are, however, very dependent upon the number of assumptions that underlie the different models and studies.


Toutefois, beaucoup d'autres éléments dépendent de cette comparaison.

However, many other adjustments would depend on those comparisons.


Toutefois, beaucoup dépendent également d'entrepreneurs ou de consultants.

However, many of them also depend on contractors or consulting resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dans les régions d’Europe du Sud-Est, d’Europe centrale et de la mer Baltique, beaucoup de pays n’ont pas accès au GNL et/ou sont fortement dépendants d’un seul fournisseur de gaz, et seraient donc les plus touchés en cas de crise d’approvisionnement.

However, in the region of south-east of Europe, central-eastern Europe and the Baltic, many countries do not have access to LNG and/or are heavily dependent on a single gas supplier, and would therefore be hardest hit in a supply crisis.


Les choses dépendent toutefois beaucoup des politiques qu’adoptera le nouveau gouvernement israélien formé juste après les élections.

Much depends, however, on the policies that the new Israeli Government formed after the elections will adopt.


Les choses dépendent toutefois beaucoup des politiques qu’adoptera le nouveau gouvernement israélien formé juste après les élections.

Much depends, however, on the policies that the new Israeli Government formed after the elections will adopt.


Toutefois, ce député est mon voisin dans ma province et je sais qu'il représente une région qui dépend beaucoup du transport ferroviaire.

However, this member is my neighbour in my province, and I know he represents an area that very much depends on rail transportation.


Le problème est toutefois beaucoup plus large et plus structurel, en ce sens qu’il est dû au fait que l’économie mondiale n’a jamais résolu la question de sa dépendance à l’égard d’une ressource qui est limitée et sujette aux spéculations.

The key issue, however, is much broader and more structural, and is due to the fact that the world’s economy has never resolved the problem of its dependence on a resource that is finite and subject to speculation.


Le problème est toutefois beaucoup plus large et plus structurel, en ce sens qu’il est dû au fait que l’économie mondiale n’a jamais résolu la question de sa dépendance à l’égard d’une ressource qui est limitée et sujette aux spéculations.

The key issue, however, is much broader and more structural, and is due to the fact that the world’s economy has never resolved the problem of its dependence on a resource that is finite and subject to speculation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépendent toutefois beaucoup ->

Date index: 2023-03-02
w