21. réaffirme la nécessité de renforcer la cohérence entre la politique de développement et la politique commerciale de l'Union européenne; rappelle que, malgré la crise, qui a sans doute accentué la volatilité des cours des matières premières et provoqué une diminution d
es flux de capitaux vers les pays en développement, l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que ses États membres, demeurent les principaux pourvoyeurs de l'aide au développement, puisqu'ils fournissent 56 % du total de l'aide octroyée dans le monde, soit 49 milliards d'euros en 2009; souligne que, dans ce contexte, la mise
...[+++] en place d'un système de taxation efficace pour réduire la dépendance des pays en développement vis-à-vis de l'aide extérieure et des autres flux financiers extérieurs imprévisibles devrait être une priorité pour les pays en développement; 21. Reaffirms the need to enhance the degree of coherence between the European Union's development policy and its trade policy; recalls that, while the crisis may have exacerbated the volatility of commodity prices and caused a decrease in capital flows to developing countries, the European Union as a whole, including its Member States, remains the leading development aid donor, accounting for 56% of the worldwide total, worth EUR 49 billion in 2009; stresses that, in this context, it ought to be a priority for developing countries to put in place an efficient tax system so
as to reduce their dependence on foreign aid and other, unpred
...[+++]ictable, external financial flows;