Pour faire face à cette situation, la Commission propose de mettre en oeuvre, parallèlement aux activités traditionnelles de RDT, révisées et adaptées pour tenir compte d'un environnement en pleine mutation, des projets à priorité technologique, plus directement liés aux technologies clés de caractère générique dont dépend la compétitivité du système industriel européen.
To deal with this state of affairs, the Commission is proposing to implement, alongside the traditional RTD activities, revised and adapted to take account of a changing environment, "priority technology projects more directly linked to key generic technologies on which the competitiveness of European industry depends.