Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Blogodépendance
Carnétodépendance
D'autant que
Delirium tremens
Diabète sucré de malnutrition insulino-dépendant
Démence alcoolique SAI
Dépendance au blog
Dépendance au blogue
Dépendance au carnet Web
Dépendance au cybercarnet
Employé avec lien de dépendance
Employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Employée avec lien de dépendance
Employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Milieu de table
Non insulino-dépendant
Ornement de table
Paranoïa
Patient dépendant de la ventilation mécanique
Patient dépendant du respirateur
Patient dépendant du ventilateur
Patient ventilo-dépendant
Proportion de dépendants dans la population
Psychose SAI
Rapport de dépendance
Rapport de dépendance démographique
Rapport de dépendance économique total
Résiduel de la personnalité et du comportement
Salarié avec lien de dépendance
Salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Salariée avec lien de dépendance
Salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "dépend surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salarié avec lien de dépendance | salariée avec lien de dépendance | employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employé avec lien de dépendance | employée avec lien de dépendance

non-arm's length employee


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total

age dependency ratio | dependency ratio | total dependency ratio


patient ventilo-dépendant [ patient dépendant du ventilateur | patient dépendant de la ventilation mécanique | patient dépendant du respirateur ]

ventilator-dependent patient [ VDP | respirator-dependent patient ]


blogodépendance | dépendance au blogue | carnétodépendance | dépendance au carnet Web | dépendance au cybercarnet | dépendance au blog

blog addiction | blogaddiction | weblog addiction


diabète sucré de malnutrition:insulino-dépendant | non insulino-dépendant

malnutrition-related diabetes mellitus:insulin-dependent | non-insulin-dependent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- améliorer les itinéraires, notamment de transit, transfrontaliers, surtout entre les nouveaux Etats membres et entre ces derniers et les Etats membres existants, afin d'encourager et faciliter la croissance des échanges commerciaux entre eux, dont dépend presque à coup sûr leur développement économique à long terme.

* to improve cross-border and transit routes especially between the new Member States and between these and existing Member States in order to encourage and facilitate growth of trade between them on which their long-term economic development almost certainly depends.


Les régions du sud de l'Union européenne, surtout les régions insulaires, tendent à être les plus touchées et plusieurs dépendent dans une grande mesure de l'eau de mer et d'eau importée.

Regions in the south of the EU, especially island regions, tend to be the worst affected and a number are dependent to a large extent on water from the sea and on imports.


- les coûts et les avantages diffèrent également selon les endroits : l'effet sur les régions dépend de la compétitivité internationale des secteurs d'activité qui y sont implantés, du degré de concentration spatiale des activités (surtout pour les biens qui font l'objet d'échanges internationaux) et de la mesure dans laquelle les régions sont spécialisées dans la production de biens et services particuliers.

" costs and benefits differ equally between different places: the effect on regions depends on the international competitiveness of the sectors of activity located there, on the degree to which activities are spatially concentrated (especially traded goods) and the extent to which regions are specialised in the production of particular goods and services.


Ce marché est de nature cyclique, car il dépend des programmes d'achat des compagnies aériennes, lesquels fluctuent considérablement, surtout à une époque où les perspectives économiques sont incertaines et où la sécurité est au coeur des préoccupations partout dans le monde.

This market is cyclical as it depends on the acquisition plans of airlines which fluctuate considerably, especially in a period of uncertain economic perspectives and global security concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la différence des grandes firmes, qui ont généralement une capacité de recherche interne, les PME dépendent largement de leur capacité à accéder à la technologie et au savoir faire extérieurs, surtout dans leur voisinage immédiat.

Unlike large firms, which usually have an internal capacity for research, SMEs depend largely on their capacity to access technology and know-how from outside, especially in their immediate vicinity.


Le type de climat prédominant dépend surtout de l’altitude.

The predominant type of climate depends mainly on the altitude.


Le type de climat prédominant dépend surtout de l'altitude.

The predominant type of climate depends mainly on the altitude.


Aujourd'hui, la viabilité des réseaux scientifiques en grille dépend surtout de la forte demande des communautés d'utilisateurs scientifiques collaborant à des projets financés au titre de programmes nationaux et communautaires.

Today, the sustainability of e-Science grids depends mostly on the strong demand from scientific user communities working together in projects funded under national and Community programmes.


Le régime actuel peut être caractérisé comme relevant d'une approche ascendante, dans laquelle le contenu de la gamme de programmes traités dépend surtout des intérêts des organisations professionnelles et interprofessionnelles opérant dans différents États membres et au niveau européen, ainsi que des initiatives qu'elles ont prises.

The current regime can be characterized as a "bottom-up" system, where the contents of the portfolio of programmes in process depends mainly on the interests of and initiatives taken by the professional and interprofessional organisations operating in different Member States and on the European level.


La Chine représente, notamment pour les pays dépendant du pétrole et des produits de base, une source substantielle et constante de revenus financiers, surtout en dehors des cadres de développement et de gouvernance traditionnels.

Especially for oil- and commodity-dependent countries, China represents a substantial and continued source of financial income, mostly outside the traditional development and governance frameworks.


w