Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassés en nombre par les gens que nous étions justement " (Frans → Engels) :

Je ne vois pas comment vous pouvez affirmer que notre pays doit changer aussi radicalement de cap, décharger notre matériel militaire et nous installer comme nous l'avons fait au Rwanda, au Burundi et en Somalie, alors que nous étions équipés très légèrement et dépassés en nombre par les gens que nous étions justement censés aider.

I don't know how you came upon your thinking to have our country make that major shift, download our hardware, and go off as we did in Rwanda, Burundi and Somalia, where we were lightly equipped and overrun by the numbers of people we were supposed to be helping.


On nous a certainement donné des statistiques à propos de gens dont le loyer dépasse 30 p. 100 des revenus, peut-être plus de 50 p. 100 parfois, et nombre de ces gens frappent à votre porte.

We have certainly heard the statistics about people whose rent payments exceed 30 per cent of their income, maybe more than 50 per cent, and many of those people will be knocking at your door to try to get in.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte juste ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of ...[+++]


Nous étions simplement dépassés par le nombre de demandes.

We were simply overwhelmed by the number of requests.


Hier, nous étions à Régina et le premier ministre de la Saskatchewan de même que le chef de l'opposition nous ont fait un exposé extraordinaire qui démontrait très bien le problème de la péréquation où, lorsqu'on procède à un certain nombre de développements économiques, le taux de récupération fiscale par rapport à la péréquation pouvait parfois dépasser 100 p. 10 ...[+++]

We were in Regina yesterday, and the Premier of Saskatchewan and the leader of the opposition gave an extraordinary presentation, which exposed clearly the problem with equalization: when a number of economic developments take place, the rate of tax clawback compared to equalization could on occasion be in excess of 100%. To simplify the figures somewhat, let us take the following example.


Mme Bonnie Brown (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, nous avons pris un certain nombre de mesures visant justement à aider les gens à sortir de la pauvreté.

Ms. Bonnie Brown (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, our government has introduced a number of measures specifically to help lift people out of poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassés en nombre par les gens que nous étions justement ->

Date index: 2023-11-01
w