Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie grave du nouveau-né
Anémie hémolytique périnatale
Anémie érythroblastique du nouveau-né
Attourner au nouveau créancier
Attourner au nouveau locateur
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Demander une fois de plus
Demander à nouveau
Déficit
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Faire attournement
Maladie hémolytique du nouveau-né
Maladie hémolytique périnatale
Perte à reporter
Prier à nouveau
Reconnaître le nouveau propriétaire
Renouveler sa demande
Report à nouveau débiteur
Réitérer sa demande
S'attourner
Savoir gré à nouveau
Solde d'ouverture
Solde à nouveau
à nouveau
écriture d'ouverture
écriture d'à nouveau
érythroblastose foetale
érythroblastose périnatale
étalonner à nouveau

Traduction de «dépassée à nouveau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation


solde d'ouverture | solde à nouveau | à nouveau

opening balance


écriture d'ouverture | écriture d'à nouveau | à nouveau

opening entry


demander à nouveau [ demander une fois de plus | prier à nouveau | réitérer sa demande | renouveler sa demande ]

reiterate its request


solde d'ouverture [ solde à nouveau | à nouveau ]

opening balance [ beginning balance ]


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment


déficit | report à nouveau débiteur | perte à reporter

deficit




anémie érythroblastique du nouveau-né | anémie grave du nouveau-né | anémie hémolytique du nouveau-né par conflit foeto-maternel | anémie hémolytique périnatale | érythroblastose foetale | érythroblastose périnatale | maladie hémolytique du nouveau-né | maladie hémolytique périnatale

erythroblastosis fetalis | haemolytic disease of the newborn | HDN [Abbr.]


attourner au nouveau créancier | attourner au nouveau locateur | faire attournement | reconnaître le nouveau propriétaire | s'attourner

attorn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, alors que les autorités appliquaient en 2012 des mesures structurelles censées compenser en grande partie la détérioration précédente, la valeur de référence du traité de 3 % du PIB ne serait atteinte en 2012, une fois de plus, que grâce à des recettes ponctuelles représentant près de 1 % du PIB et serait dépassée à nouveau en 2013.

Moreover, while the authorities were implementing structural measures in 2012, which were expected to largely offset the previous deterioration, the 3 % GDP Treaty reference value would again be respected in 2012 only thanks to one-off measures of close to 1 % of GDP and would be breached in 2013.


Sauf votre respect de nouveau, dans les remarques dépassées qu'il a formulées aujourd'hui en évaluant des données dépassées, le commissaire à l'environnement n'a pas mentionné, par exemple, le discours que j'ai prononcé en janvier devant l'Economic Club de Toronto, où nous avons présenté — avec diagrammes circulaires et résultats des réductions en mégatonnes à l'appui — les résultats de la réglementation du secteur des transports en harmonie avec les États-Unis.

With respect again, the Commissioner of the Environment today in those out-of-date remarks assessing out-of-date information did not refer, for example, to my speech in January to the Economic Club of Toronto, where we presented — with pie charts and megatonnage reduction results — outcomes from the transportation sector regulations in alignment with the United States.


si les valeurs telles qu’elles sont définies à l’article 14 bis.02, paragraphe 2, tableau 2, ne sont pas respectées, un nouveau contrôle est effectué conformément au point 3.3.2.1 et, en l'absence de résultats positifs, conformément au point 3.3.2.2, avec un essai complet suivant la procédure d'essai énoncée à l'appendice VII. Les valeurs limites telles que définies à l’article 14 bis.02, paragraphe 2, tableau 1, ne peuvent être dépassées, ni pour l’échantillon composite ni pour l'échantillon ponctuel.

if the values as set out in Article 14a.02(2), Table 2 are not complied with, a new test shall be carried out according to point 3.3.2.1 and, in case that tests has no positive results, in accordance with point 3.3.2.2 a full test is carried out, following the test procedure provided in Appendix VII. The limit values as set out in Article 14a.02(2), Table 1 may not be exceeded for either the composite sample or the random sample.


Par ailleurs, si la limite maximale de résidus de pesticides sur un aliment est dépassée, le processus d'évaluation est à nouveau déclenché.

On the other hand, maximum residue limits do act as a trigger for further evaluation if they are exceeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle diffère de la procédure envisagée dans la présente proposition sur plusieurs points et notamment sur les aspects suivants: La procédure existante est dépassée dans la mesure ou elle n'utilise pas le nouveau cadre d'évaluation des risques en matière de sécurité alimentaire fixé par le règlement (CE) 178/2002. Il s'agit d'une procédure qui se limite à la notification de la part des Etats membres à la Commission de toutes les substances aromatisantes qui, conformément à la directive 88/388/CEE, peuvent être utilisées dans ou sur les ...[+++]

It differs from the procedure envisaged in this proposal on several points, and on the following aspects in particular: the existing procedure is out of date insofar as it does not use the new framework for risk assessment in matters of food safety established by Regulation (EC) No 178/2002; it is a procedure that is limited to notification of the Commission by the Member States of all the flavouring substances that may, in accordance with Directive 88/388/EEC, be used in or on foodstuffs marketed in their territory.


130 | ( Dispositions en vigueur dans le domaine de la proposition 1. Directive 89/107/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les additifs pouvant être employés dans les denrées destinées à l'alimentation humaine. La procédure fixée par ladite directive se rapproche de la procédure établie par la présente proposition en ce qu'elle prévoit l'établissement d'une liste positive des additifs autorisés au niveau communautaire. Elle diffère de la procédure envisagée dans la présente proposition en ce qui concerne notamment les aspects suivants: La procédure existante est dépassée dans la mesure ou e ...[+++]

130 | ( Existing provisions in the area of the proposal 1. Council Directive 89/107/EEC of 21 December 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption. The procedure laid down in the above Directive is close to the procedure established by this proposal in that it provides for the creation of a positive list of authorised additives at Community level. It differs from the procedure envisaged in this proposal as regards the following aspects in particular: the existing procedure is out of date insofar as it does not use the new framework fo ...[+++]


Je rappellerai simplement, pour faire un lien entre instabilité politique ou prétendue instabilité politique et réalité économique, qu'à l'époque dépassée où nous ramène le collègue de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, où l'on utilisait ce genre d'argument dans les années 1970, on disait: «Dans un Québec souverain, le dollar québécois ne vaudra plus que 70¢».

Let me establish a link between political instability, or so-called political instability, and our economic situation by reminding the House that, many, many years ago, at the time the hon. member for New Brunswick Southwest is referring to, in the 70s, people often told us that in a sovereign Quebec, the Quebec dollar would only be worth 70 cents.


Je suis bien nouveau en politique, je suis peut-être bien naïf, mais je suis renversé de ce qu'au moment où le premier ministre du Canada va à la Chambre de commerce de Montréal, mardi dernier, que le premier ministre prononce un discours important, un discours où il tend la main au gouvernement du Québec, où il tend la main au milieu du secteur privé, du secteur communautaire, des secteurs coopératifs, au milieu de l'administration municipale et des administrations municipales des villes environnantes, le premier ministre du Canada leur tend la main dans un discours qui se veut constructif, rassembleur, nous n'avons eu, le lendemain en ...[+++]

I am quite new to politics and I may be rather naive but I am stunned to see that, although the Prime Minister of Canada made an important speech in front of the Montreal Chamber of Commerce, last Tuesday, holding out his hand to the Quebec government, the private sector, the community sector, the co-operative sectors, the municipal governments in Montreal and the vicinity in a speech which was meant to be constructive and unifying, his speech was met yesterday and today in question period with anger and attempts to revive old illusions that are completely out of date in a modern Quebec.


considérant que le nouveau montant maximal de l'aide de 475 écus par hectare et par an pour les actions d'arrachage est prévu pour une période de cinq années; que si cette période commence à courir à partir du 1er septembre 1993 pour les plans approuvés antérieurement au 23 juillet 1991, il convient toutefois de préciser que la superficie maximale bénéficiant de ce montant ne peut pas être dépassée pour toute la période d'application du plan;

Whereas the new maximum amount of aid of ECU 475 per hectare per year for grubbing operations is to be granted for a period of five years; whereas, although that period will commence from 1 September 1993 for plans approved before 23 July 1991, it should be specified that the maximum area in respect of which the aid is granted may not be exceeded throughout the period of application of the plan;


J'ai téléphoné pour dire que, dans mon cas, la limite prévue dans le nouveau formulaire était déjà dépassée de 9 000 $ et demandé ce que je devais faire.

I phoned to say I was $9,000 out on that new form and I asked what I had to do.


w