Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Dans un paquet
Date d'encaissement dépassée
Provoque l'écartement du paquet
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Qui
Si elle est dépassée
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Zône temps la zône temps est une zône

Vertaling van "dépassée puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


dans un paquet | provoque l'écartement du paquet | qui | si elle est dépassée | zône temps la zône temps est une zône

time field


l'odeur n'est pas un signal fiable lorsque la valeur limite d'exposition est dépassée !

the odour warning when the exposure limit value is exceeded is insufficient




surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'ère numérique, cette approche est dépassée, puisque le traitement de l'information est réparti, que les services suivent des utilisateurs mobiles et que l'interopérabilité des systèmes est une condition indispensable.

This is no longer really feasible in this digital world since information processing is distributed, services follow mobile users and interoperability of systems is a prerequisite.


Désormais, nous nous fierons moins aux technologies dépassées puisque nous adopterons l'énergie propre. Ces mesures élargiront l'éventail des déchets admissibles à la déduction, puisqu'il inclura les sous-produits d’usines de pâtes ou papiers, les déchets provenant des établissements vinicoles et des distilleries ainsi que les matières organiques séparées des ordures municipales.

These measures will expand eligible waste to include pulp and paper waste, winery and distillery waste, and separated organics from municipal waste.


I. considérant que le régime d'aide en faveur des fruits et légumes s'inscrit dans le cadre de la PAC et qu'il a pour objectifs, entre autres, le rééquilibrage de la chaîne alimentaire, la promotion des fruits et légumes, le renforcement de la compétitivité et le soutien à l'innovation; considérant qu'il y a lieu de renforcer le taux d'affiliation à des organisations de producteurs, y compris dans les régions qui, pendant des années, n'ont pas eu la possibilité d'utiliser les fonds opérationnels et/ou où les méthodes de production sont dépassées, en rendant le système plus attrayant puisque ...[+++]

I. whereas the FV regime is part of the CAP and seeks, among other objectives, to restore balance in the food chain, promote FV, boost competitiveness and support innovation; whereas membership of producer organisations (POs) should be increased, including in those regions in which no operational funds have been available for some years and/or production methods are outdated, by making the system more attractive, in view of the fact that more than half of all EU growers still do not belong to a PO despite the Commission’s objective of an average rate of 60 % PO membership by 2013; whereas the low rate of organisation in some Member St ...[+++]


Je dois signaler que cette question orale est déjà quelque peu dépassée, puisqu’un tribunal a rendu entre-temps une autre décision, mais les tribunaux américains avancent comme argument que dès que vous utilisez Twitter, comme dans ce cas-ci, vous ne pouvez plus compter sur une protection de la vie privée.

I should point out that this oral question is already a bit out of date, as there has been another court ruling in the meantime, but the argument that is being used by the American courts is that once you use Twitter, as in this case, you cannot have a legitimate expectation of privacy any more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'état actuel des choses, cette exigence est dépassée puisqu'elle correspond aux collèges électoraux du Conseil législatif du Canada pour l'est du Canada avant la Confédération.

As it stands, this requirement is somewhat archaic, since it reflects the electoral districts held by Canada East in the Legislative Council of Canada prior to Confederation.


Il s'agit d'une partie clé de la loi qui est dépassée, puisqu'elle remonte aux environs de 1934, d'après ce que les archives nous ont permis de déterminer.

It is a key part, a part that goes back to this antiquated section that goes back to something like 1934, as best we can determine from the records.


Comme je le mentionnais plus tôt, sans ce projet de loi, toute élection fédérale déclenchée avant le 25 août 2004 aurait lieu en fonction des limites existantes qui sont dépassées puisqu'elles sont basées sur les données du recensement de 1991.

As I mentioned, without this bill any federal election called prior to August 25, 2004, would have to be held on the existing, outdated riding boundaries based on population figures from the 1991 census.


L’approche de type législatif qui était au cœur de la directive de 1976 est dépassée, puisqu’elle ne se base que sur la surveillance et la mesure, pas sur une gestion active et solide des eaux de baignade.

The legislative-style approach at the heart of the 1976 directive is outdated, since it is based only on monitoring and on measuring, not on the proactive and sound management of bathing waters.


Sur le plan historique, elle est dépassée puisque comme tout le monde le sait, le mur de Berlin est tombé en 1989 et que le NORAD, qui est au centre même de la motion, a été créé afin de protéger le Canada au moment où il y avait deux superpuissances en cause.

It is historically out of sync because, as everyone knows, the Berlin wall came down in 1989 and Norad, which is the main focus of this motion, was created in order to protect Canada when there were two superpowers.


Les crédits d'engagement pour les mesures structurelles - et j'en viens ainsi à la politique structurelle - correspondent à la planification financière en vigueur. Tout au plus, la couverture de la planification budgétaire est légèrement dépassée, puisque la Commission a prévu ici, conformément aux décisions prises par le Parlement et le Conseil européen, de proposer la deuxième tranche de 27 millions d'euros pour les mesures extraordinaires pour la reconversion de la flotte de pêche en Espagne et au Portugal.

I now turn to structural policy, where the commitment appropriations for structural measures are in line with the current financial perspective, although here the Budget ceiling is exceeded to a negligible degree, as the Commission, adhering to the resolutions passed by Parliament and the Council, is looking to present the second tranche, of EUR 27 million, for the special measures to restructure the fishing fleet in Spain and Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassée puisqu ->

Date index: 2021-11-02
w