Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déconnexion pour dépassement de temps
Délai dépassé
Dépassement dans le temps
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Dépassement du temps de pause
Dépassement du temps de transmission
Dépasser le temps
Dépasser le temps limite
Expiration du temps
Probabilité de dépassement d'un temps d'attente
Temporisation
Traduction

Vertaling van "dépassé notre temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out












déconnexion pour dépassement de temps

disconnect time-out


probabilité de dépassement d'un temps d'attente

probability of excess delay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire Mimica a ajouté ce qui suit: «La violence à l'égard des femmes et des filles est une des plus grandes injustices de notre temps, qui dépasse toutes les frontières, les générations, les nationalités et les communautés.

Commissioner Mimica added: "Violence against women and girls is one of the greatest injustices of our time, which crosses all borders, generations, nationalities and communities.


Enfin, je voudrais faire observer que nous avons tous différents points de vue de chaque côté de cette Assemblée, mais une chose que nous avons en commun est que nous nous préoccupons tous de ces questions et c’est pourquoi nous avons été nombreux à dépasser notre temps de parole.

Finally, can I say that all of us clearly have different views on all sides of this House, but one thing we have in common is that we all care about the issues, which is why so many of us have been overrunning our speaking time.


Hier, lorsque nous discutions de la prison de Guantanamo, ici dans ce Parlement, moi-même et plusieurs autres intervenants avons été interrompus impitoyablement parce que nous avions dépassé notre temps de parole de quelques secondes.

Yesterday when we were discussing the Guantánamo prison, here in the Chamber, I and several other speakers were interrupted without mercy when we had exceeded our speaking time by a few seconds.


Le président suppléant (M. David Tilson): Désolé, nous débordons; vous pouvez continuer plus tard, mais pour l'instant nous avons dépassé notre temps.

The Acting Chair (Mr. David Tilson): Sorry, we're over; you may continue later, but we're over now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Je sais, mais une seule question; nous avons dépassé notre temps.

The Chair: : I know, but one question; we're over our time.


J'espère répondre à votre question (1615) Le président: Nous avons largement dépassé notre temps maintenant, alors nous allons entamer le deuxième tour.

So I had the chance to come back home. I hope I'm answering your question (1615) The Chair: We're way over time right now, so we're going to start a second round.


En réalité, sur le plan de la logique humaine, le fait d'avoir procédé d'une certaine façon une fois déjà rend tout à fait possible l'éventualité de le refaire une deuxième ou même une troisième fois (1135) [Traduction] La présidente: En ce moment, nous avons dépassé notre temps.

In reality, given human nature, if you have done something once, it becomes a lot easier to do it again and again (1135) [English] The Chair: At this point we're over the time.


- (DE) Monsieur le Président, lors de mon intervention et de celles d’autres députés, vous n’avez pas fait usage de votre marteau, ce qui explique notre dépassement du temps de parole.

– (DE) Mr President, when I was speaking, you did not use your gavel, and that happened with others too; that it why we overshot our speaking time.


Puisque nous avons largement dépassé notre temps, un peu plus ou un peu moins, je vous propose que nous votions tout de suite le rapport Pirker.

Since we have now considerably overrun our time, more or less. I propose that we vote immediately on the Pirker report.


Dernière remarque, pour ne pas dépasser mon temps de parole : Monsieur le Président du Conseil, notre groupe évaluera aussi la capacité de la présidence espagnole à réformer le Conseil.

In order that I do not go over time, this will have to be my last comment. Mr President-in-Office, our group will judge the Spanish Presidency by how it succeeds in reforming the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassé notre temps ->

Date index: 2022-01-13
w