Le gouvernement a suivi des lignes directrices qui ont été établies par la commission d'assurance-emploi, je crois, et qui font en sorte qu'il est possible de retenir un certain montant en prévision des mauvais jours, pour assurer la viabilité du fonds. Tout ce qui dépasse ces prévisions doit être retourné aux employés et aux employeurs sous forme de réduction des cotisations.
Now, the government has operated under guidelines, I guess set down by the EI commission, that say you can retain a certain amount for a rainy day fund for the sustainability of the fund, and anything over that must be returned to the employers/employees in the way of EI premium reductions.