Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel inefficace
Appel infructueux
Communication inefficace
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Employé au rendement insatisfaisant
Employé au rendement insuffisant
Employé inefficace
Employée au rendement insatisfaisant
Employée au rendement insuffisant
Employée inefficace
Expiration du temps
Individu inefficace
Inefficace
Temporisation
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Travailleur improductif
Travailleuse improductive

Traduction de «dépassé et inefficace » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé inefficace [ employée inefficace | individu inefficace ]

non-performer [ nonperformer ]


employé inefficace | employée inefficace | travailleur improductif | travailleuse improductive | employé au rendement insuffisant | employée au rendement insuffisant | employé au rendement insatisfaisant | employée au rendement insatisfaisant

non performer | non-performer


appel inefficace [ appel infructueux | communication inefficace ]

ineffective call [ non-completed call | uncompleted call ]


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paragraphe 74.1 et l'alinéa 3(1)b) confèrent des pouvoirs similaires, mais, alors que la première disposition assujettit les Premières nations à la Loi sur les Indiens, dont le régime électoral est dépassé et inefficace, la deuxième disposition assujettit les Premières nations au régime plus moderne et plus strict du projet de loi C-9.

Both s.74(1) and clause 3(1)(b) confer similar powers, however, whereas the former would bring First Nations into the Indian Act, which outlines an outdated and ineffective electoral system for First Nations, the latter would hold First Nations to the more modern and robust system of Bill C-9.


Le paragraphe 74.1 et l'alinéa 3(1)b) confèrent des pouvoirs similaires, mais, alors que la première disposition assujettit les Premières Nations à la Loi sur les Indiens — il y a une faute de frappe ici — dont le régime électoral est dépassé et inefficace, la deuxième disposition assujettit les Premières Nations au régime plus moderne et plus strict du projet de loi C-9.

Both s.74(1) and clause 3(1)(b) confer similar powers, however, whereas the former would bring First Nations into the Indian Act — there's a typo there; there are two the's — which outlines an outdated and ineffective electoral system for First Nations, the latter would hold First Nations to the more modern and robust system of Bill C-9.


La gravité de cette lacune oblige les agents de police à faire face à ce que j'assimile à une guérilla avec des moyens conventionnels dépassés, lents, inefficaces et souvent inadaptés.

The more serious aspect of the flaw has left police officers trying to fight what I liken to guerrilla warfare, using conventional tactics that are outdated, slow, ineffective, and often misguided.


Cependant, nous avons l’occasion d’évoquer un renouvellement de la foi dans le système Schengen, ainsi que l’intégrité de l’Union européenne elle-même, et l’occasion d’améliorer un mécanisme d’évaluation complètement dépassé et inefficace.

But this is an opportunity to talk about renewing faith in the Schengen system and the integrity of the European Union itself, and an opportunity to improve a completely outdated and ineffective evaluation mechanism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
178. estime que toutes les demandes d'augmentation des dépenses dans des domaines prioritaires essentiels peuvent être satisfaites en réalisant des économies sur des programmes existants et qu'il convient donc d'examiner de plus près quels sont les programmes dépassés ou inefficaces, afin de permettre une réattribution des fonds;

178. Believes that all demands for increased expenditure in key priority areas can be met by savings from existing programmes and that greater scrutiny should therefore be made of outdated or ineffectual programmes to allow funds to be reallocated;


M'étant rendu compte que de plus en plus de Québécois avaient commencé à remettre en question l'appui qu'ils avaient accordé au Bloc devenu aussi dépassé qu'inefficace, je suis heureux de souligner que les Québécois ont tourné le dos au Bloc et aidé à élire un fort groupe de députés conservateurs de leur province, et ce faisant, un nouveau gouvernement conservateur ici à Ottawa.

Realizing that more and more Quebeckers started to reconsider their support for the tired and ineffective Bloc Québécois, I am happy to report that Quebeckers turned away from the Bloc and helped elect a strong group of Conservative MPs from the province, and in the process, a new Conservative government here in Ottawa.


Cependant, un examen récent du programme a révélé qu'il était dépassé et inefficace.

However, a recent review of the program found it was outdated and ineffective.


Les modèles dépassés et inefficaces d’intervention étatique pour remédier aux défaillances du marché ne sont que des vœux pieux et une tentative de désorienter les travailleurs en recherchant le consentement social à un système pourri.

The outdated and failed models of state intervention to cover the shortcomings of the market are wishful thinking and an attempt to disorientate the workers by seeking social consent to a rotten system.


En améliorant l’échange d’informations et leur accès par les États membres, il modernise radicalement le système dépassé et inefficace d’échange des informations mis en place par la Convention d’entraide judiciaire de 1959.

In improving the way in which information is exchanged and made available to Member States, it radically overhauls the outdated, inefficient system of information exchange under the Convention on Mutual Legal Assistance of 1959.


En améliorant l’échange d’informations et leur accès par les États membres, il modernise radicalement le système dépassé et inefficace d’échange des informations mis en place par la Convention d’entraide judiciaire de 1959.

In improving the way in which information is exchanged and made available to Member States, it radically overhauls the outdated, inefficient system of information exchange under the Convention on Mutual Legal Assistance of 1959.


w