Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heure de dépassement
Heure excédentaire
Première période de neuf heures

Traduction de «dépasser neuf heures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
première période de neuf heures

first nine hour period


heure excédentaire [ heure de dépassement ]

additional hour




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée totale du transport entre ce poste et cette installation ou ce centre de quarantaine ne peut normalement pas dépasser neuf heures.

The total journey time from that post to that quarantine facility or centre must not normally exceed nine hours.


La durée totale du transport ne doit pas dépasser neuf heures.

The total journey time must not exceed nine hours.


La durée totale du transport entre ce poste et cette installation ou ce centre de quarantaine ne peut normalement pas dépasser neuf heures.

The total journey time from that post to that quarantine facility or centre must not normally exceed nine hours.


Dans une phase précoce de la procédure de codécision, les deux institutions avaient déjà trouvé un accord selon lequel le temps de conduite maximal par jour ne devait pas dépasser neuf heures (ou 10 heures pas plus de deux fois par semaine), tandis que le temps de conduite maximal par semaine avait été fixé à 56 heures, ou à 90 heures par période de conduite de deux semaines consécutives.

At an earlier stage of the codecision procedure the two institutions had already reached agreement that the maximum daily driving time shall not exceed 9 hours (or 10 hours not more than twice during the week), whereas the maximum driving time for one week has been set at 56 hours or at 90 hours as a accumulated driving time during any two consecutive weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, le temps de conduite maximal par jour ne peut pas dépasser neuf heures. Deuxièmement, la durée de conduite hebdomadaire doit être inférieure à 56 heures ainsi qu’à la durée maximale de travail spécifiée dans la directive sur le temps de travail.

The first is that the time driven must not exceed nine hours in any given day, the second that it must not exceed 56 hours in a week and must not result in the maximum working time specified in the Working Time Directive being exceeded.


(k) "transport à longue distance": un voyage dépassant neuf heures à compter du moment où le premier animal du lot est déplacé à l'aide d'un moyen de transport, à l'exclusion des quarante-cinq minutes de repos du chauffeur dans le cas du transport par route;

(k) ‘long-distance journey’ means a journey that exceeds 9 hours starting from when the first animal of the consignment is moved by a means of transport excluding 45 minutes of driver rest in the case of road transport.


(k) «transport à longue distance»: un voyage dépassant neuf heures à compter du moment où le premier animal du lot est déplacé à l'aide d'un moyen de transport, à l'exclusion des quarante-cinq minutes de repos du chauffeur dans le cas du transport par route;

(k) 'long distance journey' means a journey that exceeds nine hours starting from when the first animal of the consignment is moved by a means of transport excluding 45 minutes of driver rest in the case of road transport.


1. La durée de conduite journalière ne dépasse pas neuf heures.

1. The daily driving time shall not exceed nine hours.


1. La durée de conduite journalière ne dépasse pas neuf heures.

1. The daily driving time shall not exceed nine hours.


1. La durée de conduite journalière ne doit pas dépasser neuf heures.

1. The daily driving time shall not exceed nine hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser neuf heures ->

Date index: 2025-04-08
w